- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上菜咯!Here you go.天啊!太对不起了!伙计们!Jeez! Sorry, folks.对了Here.我们这里有免费的咖啡There we go. Free coffee all around.你可以用手遮在咖啡杯上,来挡住灰... 好了Might wanna put your hand over that. There we go.Tom,上面到底怎么啦?Tom, what the hell is going on up there?我们在重新装hearts;修hearts;你家啊, 这还用得著问吗?Were redoing your apartment. Whatd you think?天花板一直在掉东西下来 我的客人们会吃到那些墙灰的The ceilings falling. I got customers eating dry wall here.那就不好啦! 你说过都只是一些小小的修整…- That cant be good. - You said minimal disruptions.这的确都只是一些细微的调整啊… 我需要你签署这份拆迁的同意书This is minimal disruptions. I need you to sign this change order.又怎么了? 当我们敲掉这堵墙时...- What happened now? - We broke through this wall...发现里面有些原本就不该存在的管线, 所以要把它们全部拆掉and found pipes that shouldnt be there. Gotta move them.拆到哪里去呢? 我也不确定- Move them where? - Not sure.我们得先弄清楚这些管线的用途… 你别开玩笑了!- We gotta find out what they do first. - Youre kidding.是啊,我就最喜欢开这种拆除管线的玩笑了Yeah, theres nothing I like more than a good moving-a-pipe joke.好吧!我再多给你一个星期,就这样说定了!Fine. One more week. Thats it.噢,当然,这个是你的最后通牒了Oh, sure, construction ultimatum.这远比我那个拆迁管线的玩笑好笑多了Thats even funnier than my moving-a-pipe joke.噢,天啊!看看这里真的是一团糟啊 发生什么事了?- Jeez, look at this place. Its a mess. - How long...别坐这个位子啦 怎么啦?- No, cant sit here. - Why not?前几天有三个人坐在这里, 头被钉子弄伤了Three people got nailed in the head here earlier.不过他们的食物应该是没问题的,对吧? 你就真不能换个位子吗?- Their food was okay, right? - Will you just move?出去接电hearts;话hearts;吧Outside.你看你看,如果我再多坐一会儿,肯定要被赶出去了You know, if I sit here one more second, I just might be outside.帮我叫杯咖啡Order me some coffee.你真的很有趣 你真应该和Tom一起行动的You are really funny. You and Tom should put an act together.我就当它不存在了Id leave it open.说吧,妈妈,我现在能听到了Go ahead, Mom. I can hear you now.我想问问,你要不要一张礼券I wanted to know if youd like a gift certificate...是在周末的时候前往Birchgrove SPA的 你不是在开玩笑吧?- for a weekend at the Birchgrove Spa. - Are you serious?我是从DAR交响乐团的募款人那里买hearts;hearts;回来的I bid on it at the DAR Symphony Fundraiser, and I won.听上去那里应该是个不错的地方, 那你为什么不去?Its supposed to be an amazin
您可能关注的文档
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第四季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第四季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第四季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Nine Perfect Strangers《九个完美陌生人(2021)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十七集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十四集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十五集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第一集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)