Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Gilmore Girls《吉尔莫女孩(2000)》第二季第十三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吉尔莫女孩前情回顾 Previously on Gilmore girls: Luke是个好人 Luke is a great guy. 他很特别 Hes very special. 你能拥有他真是太幸运了 Youre incredibly lucky to have him. 你和他上hearts;床hearts;了吗 ? Are you sleeping with him? 什么 ? Excuse me? - 我得走了 - 能给我你的号hearts;码吗 ? - I have to go. - Can I get your number? 我姓Kim 我们是Stars Hollow唯一姓Kim的 Last names Kim. Were the only ones in Stars Hollow. 我刚把我的电hearts;话hearts;给了一个即将成为医生的韩国人 I just gave my number to a potential Korean doctor. 你一点都不了解我或我的生活 或者我妈妈 或者Luke You dont know anything about me, or my life, or my mom, or Luke. 所以你能不能找别人做道德评论 ? So why dont you Dr. Laura someone else? 我要进门了 离我的冰箱远点 Im going inside. Stay out of my fridge. - 喂 - 别挂电hearts;话hearts; - Hello. - Hold on. - Henry? - 在 - Henry? - Here. - Lane? - 在 - Lane? - Here. 好的 等下和你们聊 Okay, talk to you later. Rory 你好吗 ? Rory, how are you? 我很好 你呢 ? Im good. Howre you doing? - Jackson ? - 怎么了 ? - Jackson? - What? 你愿意找时间出来和我 ... Would you like to go to dinner sometime... 吃晚饭吗 ? with me? 好的 Okay. 对不起 Im sorry. 那孩子比想像中的难弄多了 That kid is more screwed up than you think he is. 你在说什么 ? What are you talking about? 离我远点 伙计 我不想打你 Get off me, man, Im not fighting you. Jess 停下 Jess, knock it off man. 你到底怎么了 ? What the hell is your problem? 没什么 Nothing. - 我还没有准备好结婚 - 好吧 - Im not ready for marriage. - Okay. 但是 我很想搬进来 However, Id be willing to move in. - 搬到哪 ? - 搬到你那去 - Move in where? - Move in with you. Jackson 你真调皮 Jackson, youre hilarious. 你偷拿了我的书 You stole my book. 我只是想在书页边的空白处加些注解 I just wanted to put some notes in the margins. - 你以前就看过了 ? - 大约40次 - Youve read this before. - About 40 times. 我以为你不爱读书 I thought said you didnt read much. - 晚安 Rogy - 晚安Dodger - Good night, Rory. - Good night, Dodger. - Dodger? - 自己猜 - Dodger? - Figure it out. 《雾都孤儿》 Oliver Twist. 我决定为了William Holden而自救 Ive decided Im saving myself for William Holden. 在左区很不错 Its nice out here in left field. 日落大道 昨晚上映了 Sunset Boulevard was on last night. 我认识他好多年了 Sabrina 17战俘营 Ive known him for years, Sabrina, Stalag 17... - 但是 昨晚 奇怪的事发生了 - 我来说 - yet,

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档