《科技与专业外语》(一)、(二)课程教学大纲.docxVIP

《科技与专业外语》(一)、(二)课程教学大纲.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 1 页/共 NUMPAGES \* Arabic 3 页 《科技与专业外语》(一)、(二)课程教学大纲 课程编号20311209 总学时数:64 总学分数:4 课程性质:必修课 适用专业:交通工程 一、课程的任务和基本要求: 《科技与专业外语》本课程的教学对象是学完基础英语,并达到一定水平的教通工程专业本科生,学习时间安排在第5、6两个学期,共64学时,4学分。该课程要求学生了解英语科论文的结构和一般特点,掌握教材中的词汇和习惯表达,且能够分析句子的结构,明确各句子成分之间的相互关系,准确理解原文的含义;了解科技英语翻译的基本原则、过程和实用翻译技巧,借助词典,能以一定的速度准确、流畅地翻译本专业的外文资料及一般兴的科技资料;具有初步的英语写作能力,比如能撰写专业文献的英文摘要等。 二、基本内容和要求: 本课程的学习内容涉及到道路工程材料、道路勘测设计、道路工程、高速公路、交通工程学、运输工程导论、等课程的基本知识。教材选用2002年出版的交通工程专业外语教材,教材包括25个教学单元,每个教学单元包括课文(Text)生词(New Words and Expressions)和阅读材料(Reading Materials)。课堂练习形式多样,除英译汉之外还有判断对错、补充句子等,以提高学生的学习兴趣,并保证基础英语与专业英语的衔接和过渡。另外补充讲解专业英语翻译和英文科技论文写作等方面的知识,以提高学生的英语写作能力。 Lesson 1 The Evolution of Transport Lesson 2 AVCSS Contributes toward Reducing Congestion and Improving Traffic Safety Lesson 3 Transport Telematics Lesson 4 Public Transport Priority Lesson 5 Urban Transport Definitions Lesson 6 Highway Systems and Functional Classifications Lesson 7 Economics and Transportation Engineering Lesson 8 Sight Distance Lesson 9 Roundabout Intersections Lesson 10 Merging, Diverging and Weaving at Grade-separated Junctions and Interchanges Lesson 11 Reinforcement in Concrete Road Slabs Lesson 12 Freeways Lesson 13 Traffic Surveys Lesson 14 Intersections Lesson 15 Traffic Planning Steps, levels, and Modes Lesson 16 Four-Step Planning Procedure Lesson 17 Highway Capacity Lesson 18 Highway Safety Lesson 19 Driver Behavior and Accidents Lesson 20 One-Way Streets Lesson 21 Traffic Management Lesson 22 Traffic Surveillance Lesson 23 Parking Lesson 24 The Environmental Effects of Highway Traffic Pollution Lesson 25 Humana Factors in Transportion 基本要求:掌握课后生词、词组,理解正文内容;掌握科技英语翻译的基本技巧,能较顺畅、准确地翻译原文。 重点:掌握常用的专业词汇和词组;能顺利阅读并正确理解有关本专业的书记、文章和文献资料;阅读速度达到70词/分钟,正确率以70%为合格;能借助词典将有关本专业的科技文献译成汉语,理解正确,译文通顺达意。 难点:科技英语翻译技巧的掌握和应用。 三、实践环节和要求: 无 四、教学时数分配: 理论:68 实验: 无 上机:无 其它:

文档评论(0)

CUP2008013124 + 关注
实名认证
文档贡献者

北京教育部直属高校教师,具有十余年工作经验,长期从事教学、科研相关工作,熟悉高校教育教学规律,注重成果积累

1亿VIP精品文档

相关文档