- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“辸”讀為“應”補證
(首發)
《鄭子家喪》:“‘含(今)晉人??(將)救子(家),君王必進帀(師)?(以)辸(應/膺?)之!’王安還軍辸(應/膺?)之,與之戰於兩棠,大敗晉帀(師)(安―焉)。”(釋文從讀讀書會)
釋文的“辸”字(原整理者隸定爲“”),目前有大約有四種不同的讀法。
復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會讀為“應”(葛亮執筆):
“君王必進師以辸之”,“辸”應表示“迎擊”一類意思,疑讀爲“應”或“膺”,兩者相關的文例都比較多,如:
《戰國策·齊策一》:“使章子將而應之。”
《戰國策·燕策二》:“夫以蘇子之賢,將而應弱燕,燕必破矣。”
《诗·鲁颂·閟宫》:“戎狄是膺,荆舒是懲。”
《孟子?滕文公下》:“無父無君,是周公所膺也。”赵岐注:“是周公所欲伐擊也。”
《廣韻·蒸韻》:“辸,往也。”如乘切。“辸”應表示“迎擊”一類意思,疑讀爲“應”或“膺”。
單育辰先生贊成讀書會的意見: 復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,
復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站, /SrcShow.asp?Src_ID=584,2009年1月4日。
此篇甲7的“辸”又見“上博四”《柬大王泊旱》簡17:將爲客告。”太宰辸而謂之:“君皆楚邦之將軍,作色而言於廷,王事可
新蔡甲3·99:犧馬,先之以一璧,辸而歸之。
此“辸”字《柬大王泊旱》那個原多釋爲“起”,“新蔡”那個或釋“乃”,看來是釋錯了。從字義看,讀爲“應”倒是有可能的。
陳偉先生讀為“仍”:
乃,簡文從辶,整理者釋爲“起”。似當釋爲“仍”,因、從義。這裏是說聽從大夫的建議。
何有祖先生訓為“及”:
此亦當釋為辸,訓作及。
網友“月有暈”讀為“”:復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站, /SrcShow.asp?Src_ID=584 /SrcShow.asp?Src_ID=584,2009年1月4日。
將“辸”讀爲“應”或“膺”,從文義上看非常恰切,然於音有所隔礙。乃,古音屬泥母之部,“辸”屬日母蒸部。與“應”或“膺”韻雖同,而聲紐遠隔。
史牆盤銘文在講述周昭王事蹟時,提到他“廣楚荊”。裘先生將“”讀作“笞”。這裡的“”字毫無疑問表示“打擊”義。而“能”和“乃”古音相同。古書中也有“能”、“乃”相通之例。《書·君陳》:“必有忍其乃有濟。”《國語·周語中》引《書》曰:“必有忍也,若能有濟也。”……(高亨纂著:《古字通假會典》“能字聲系”,齊魯書社,1989年,第34頁。)
這裡的“辸”和“”一樣也可讀作“笞”,表“打擊”義。
生案:讀書會讀“應”之說可從。讀書會及單育辰先生之所以不敢質言,而陳偉和月有暈兩位先生之所以另辟新解,主要是覺得“辸”(日紐)和“應”(影紐)語音上並不十分相近。其實影紐跟日紐的關係並不如大家所想像的那樣遠。以下從諧聲字和假借字兩方面找出一些同類例證,希望袪除大家的疑惑。
先看同聲符而分隸影日(泥)紐的情況:
聲紐
聲符
影
日
泥
委
委
緌
餧
弱
弱?
?
再看一下假借字的情況(前字影紐,后字日紐或泥紐):
焉︰然(?)
例多不舉,可参看高亨《古字通假借會典》【焉與然】條。《淮南子·說林》:“槁木有火,弗鑽不?。”《漢書·陳湯傳》:“卒徒工庸以鉅萬數,至?脂火夜作。”顏師古注:“?,古然字也。” ?所从之難,古音亦在泥紐。
安︰然(?)
上博七《君人者何必安哉》一篇,董珊先生讀“安”為“然”。其說可從。楚簡中多用“安”為“焉”。安之于然,猶焉之然也。
酓︰熊(能)
古音侵蒸相近,一般認為蒸部的一些字來源于侵部(或者說上古蒸部是收m的)。楚國之姓,傳世文獻皆寫作“熊”,而出土文獻中皆寫作“酓”(影紐),而“熊”實从“能”聲。《左傳·昭公七年》:“其神化為黄熊,以入于羽淵,實為夏郊,三代祀之。”陸德明《經典釋文》:“”《集韻·東韻》:“熊,《說文》:獸似豕,山居,冬蟄。亦姓。或作能。” 《周易·履卦》:“眇能視,跛而履。”李鼎祚《集解》引虞翻曰:“能,本作而。”“而”古音在日紐。
古音日紐與泥紐關系十分密切,我們可以肯定地說,至少在一些方言中,這兩個音是分不開的。參看章太炎《國故論衡·古音娘日二紐泥說》,《章氏叢書》本,浙江圖書館校刊。所以影跟日紐的關系,實際上也可以看成影跟泥紐的關系。然則應之于辸(乃為古泥紐),猶焉之于然(?),安之于然(?),
參看章太炎《國故論衡·古音娘日二紐泥說》,《章氏叢書》本,浙江圖書館校刊。
需要指出的是,我們只是贊成把“辸”讀為“應”,但並不贊成讀為“膺”。根據本篇敘述,楚師是在即將班師時由于晉人出兵救鄭才掉頭跟晉師作戰,其為“應擊”之義甚明。讀書會所舉《戰國策》的兩個例句也都是在別國出兵的情況下進行“應擊”作戰。而在上博四《柬大王泊旱》中,則可以把“應”理解為“應對”(見上單育辰說)。
“膺”古代雖然可以訓為“擊”(
文档评论(0)