TED中英双语演讲稿If I controlled the Internet.pdfVIP

TED中英双语演讲稿If I controlled the Internet.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
If I controlled the Internet Rives 2006-12-14 /talks/rives_if_i_controlled_the_internet Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles. 本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。 I wrote this poem after hearing a pretty well known actress 我写了这首诗,当我看到电视上一个很著名的女星 tell a very well known interviewer on television, 对一个非常著名的记者说: Im really getting into the Internet lately. “我最近迷上互联网了” I just wish it were more organized. 不过我希望互联网更加有秩序 So ... 所以... (Laughter) (笑声) If I controlled the Internet, 如果我主宰了互联网 you could auction your broken heart on eBay. 你可以在eBay(全球最大C2C电子商务网站)上拍卖你破碎的心 Take the money; go to Amazon; 拿到钱,就上Amazon(全球最大B2C电子商务网站) buy a phonebook for a country youve never been to -- call folks at random 买一本你从没去过的国家的电话号码本,随机的拨打 until you find someone who flirts really well in a foreign language. 直至你找到一个可以用流利的外语调情的人 (Laughter) (笑声) If I were in charge of the Internet, 如果我主宰了互联网 you could Mapquest your lovers mood swings. 你可以知道你情人的心情地图 Hang left at cranky, right at preoccupied, 在抑郁的路口左转,在心神不宁处右转 U-turn on silent treatment, 在冷战的路口掉头 all the way back to tongue kissing and good lovin. 直至回到甜蜜亲吻的瞬间 You could navigate and understand every emotional intersection. 你将理解并驶过每个感情的交叉口 Some days, Im as shallow as a baking pan, 有时候,我像烤盘一样浅薄 but I still stretch miles in all directions. 但我同样畅通无阻 If I owned the Internet, Napster, Monster and F 如果我主宰了互联网,Napster(P2P音乐分享网站),Monster(求职网站)和Fride (社交网站) would be one big website. 将会合并成一个网站 That way you could listen to cool music 你可以欣赏美妙的音乐 while you pretend to look for a job 却假装你在找工作 and youre really just chattin with your pals. 而事实上,你只是在跟朋友们聊天 (Laughter) (笑声) Heck, if I ran the Web, you could email dead people. 嘿!如果我主宰了互联网,你可以给死人发送电邮 (Laughter) (笑声) They would not email you back 他们不会给你回信 (Laughter) -- (笑声) but youd get an automated reply. 但是你会收到一封自动回复 (Laughter) (笑声) Their name in your inbox 他们的名字,在你的

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档