- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Letting go of God
Julia Sweeney 2006-07-10
/talks/julia_sweeney_letting_go_of_god
Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles.
本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。
On September 10, the morning of my seventh birthday,
9月10日,在我7岁生日的早晨,
I came downstairs to the kitchen, where my mother was washing the dishes
我下楼去厨房,看见我母亲在洗碗
and my father was reading the paper or something,
我父亲在看报纸
and I sort of presented myself to them in the doorway, and they said,
当他们发现我出现在厨房门口的时候,他们祝贺我说:
Hey, happy birthday! And I said, Im seven.
“嘿,生日快乐。”我回答,“我7岁了”
And my father smiled and said,
我父亲微笑着对我说:
Well, you know what that means, dont you?
“你知道那代表什么,对吧?”
And I said, Yeah, that Im going to have a party
我回答说:“当然,代表我会有个生日宴会,生日蛋糕,
and a cake and get a lot of presents?
还会收到许多礼物。”我父亲说,是的
And my dad said, Well, yes.
But more importantly,
being seven means that youve reached the age of reason,
但是,更重要的是,7岁意味着你已经到了理性的年龄了
and youre now capable of committing any and all sins against God and man.
现在你已经有能力犯下所有亵渎上帝和人类罪恶了。
(Laughter)
(笑声)
Now, I had heard this phrase, age of reason, before.
我原来就听说过“理性的年龄”这种说法。
Sister Mary Kevin had been bandying it about
在我二年级的时候,玛丽凯文姐姐曾经随口和我提起过
my second-grade class at school.
但那只是在学校二年级的课堂上。并且当她提到这个词的时候
But when she said it,
the phrase seemed all caught up in the excitement of preparations
也都是因为我们都沉浸在为了我们第一次宗教告解与交流
for our first communion and our first confession,
做准备的兴奋之中。
and everybody knew that was really all about the white dress
而且大家都知道那只是意味着白色的礼服和面纱
and the white veil.
And anyway, I hadnt really paid all that much attention
无论如何,我真的没太在意理性的年龄”的这种说法
to that phrase, age of reason.
So, I said, Yeah, yeah, age of reason. What does that mean again?
所以我说,“好吧,理性的年龄,再告诉我一遍,那是什么意思?”
And my dad said, Well, we believe, in the Catholic Church,
我父亲说,“我们信仰天主教
that God knows that little kids dont know the difference between right and wrong,
我们认为上帝知道小孩没有辨
您可能关注的文档
- TED中英双语演讲稿Fight injustice with raw video.pdf
- TED中英双语演讲稿Four American characters.pdf
- TED中英双语演讲稿Great cars are great art.pdf
- TED中英双语演讲稿Greening the ghetto.pdf
- TED中英双语演讲稿Happiness by design.pdf
- TED中英双语演讲稿Happiness in body and soul.pdf
- TED中英双语演讲稿How architecture can connect us.pdf
- TED中英双语演讲稿How juries are fooled by statistics.pdf
- TED中英双语演讲稿How mobile phones can fight poverty.pdf
- TED中英双语演讲稿How the _ghost map_ helped end a killer disease.pdf
- TED中英双语演讲稿Meet the founder of the blog revolution.pdf
- TED中英双语演讲稿Meet the future of cancer research.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ A call for open-source architecture.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ A global day of film.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Build the Encyclopedia of Life.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Help me stop pandemics.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Let my photographs bear witness.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Manufactured landscapes and green education.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Rebuilding Rwanda.pdf
- TED中英双语演讲稿My wish_ Three actions for Africa.pdf
原创力文档


文档评论(0)