TED中英双语演讲稿Meet the founder of the blog revolution.pdfVIP

TED中英双语演讲稿Meet the founder of the blog revolution.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Meet the founder of the blog revolution Mena Trott 2006-08-25 /talks/mena_trott_meet_the_founder_of_the_blog_revolution Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles. 本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。 Over the past couple of days, 在过去的几天里, as Ive been preparing for my speech, 因为一直在准备今天的演讲 Ive become more and more nervous about what Im going to say 我越发觉得紧张。因为我要给你们讲讲我的想法,站在这个舞台上 and about being on the same stage as all these fascinating people. 这舞台上可站过多少杰出的人啊 Being on the same stage as Al Gore, who was the first person I ever voted for. 和戈尔同台演讲啊。他竞选总统时,我为他投出了我人生中的第一票 And -- 而且 (Laughter) (笑声) So I was getting pretty nervous 我越来越紧张了 and, you know, I didnt know that Chris sits on the stage, 我也没想到Chris会坐在台上 and thats more nerve-racking. 紧张情绪更是有增无减 But then I started thinking about my family. 然而我开始想到我的家庭 I started thinking about my father and my grandfather 我想到我的父亲和祖父 and my great-grandfather, 以及我的曾祖父 and I realized 我发现 that I had all of these Teds going through my bloodstream -- 他们都叫Ted呢我体内就流动着Ted之血- (Laughter) (笑声) that I had to consider this my element. 所以呢,我必须考虑到这点优势。 So, who am I? 那么我是谁? Chris kind of mentioned I started a company with my husband. Chris提到我和我丈夫创立了一家公司 We have about 125 people internationally. 我们约有125名员工遍布世界各地 If you looked in the book, 如果你看看书上的介绍 you saw this ... 你会看到这头像 (Laughter) which I really was appalled by. 我自己也被吓得不轻 (Laughter) (笑声) And because I wanted to impress you all with slides, 我本想些幻灯片作为辅助道具 since I saw the great presentations yesterday with graphs, 可是我昨天看到一些很棒的演讲都是带有图表的 I made a graph that moves, 于是我也做了个会动的图表 and I talk about the makeup of me. 讲的是我的化妆 (Laughter) (笑声) So, besides this freakish thing, 除了这张搞怪的 this is my science slide. 这是我的科学幻灯片,这是数学 This is math, and this is science, this is genetics. 这张也是科学的,遗传学 This is my grandmother, and this is where I get this mouth. 这是我的祖母,我这嘴巴就是从她那遗传

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档