TED中英双语演讲稿The freakonomics of crack dealing.pdfVIP

TED中英双语演讲稿The freakonomics of crack dealing.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The freakonomics of crack dealing Steven Levitt 2006-09-19 /talks/steven_levitt_the_freakonomics_of_crack_dealing Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles. 本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。 Youll be happy to know that Ill be talking not about my own tragedy, 你们将会很庆幸我要讲的并非自己的遭遇, but other peoples tragedy. 是其他人的遭遇。 Its a lot easier to be lighthearted about other peoples tragedy 相比亲身经历不幸,别人的遭遇听起来就轻松得多。 than your own, and I want to keep it in the spirit of the conference. 我想把这条列为这次大会的基本精神。 So, if you believe the media accounts, 如果你相信媒体的数据, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic 在可卡因泛滥成灾的时代,作为一个毒品贩子, was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel. 用Virginia Postrel的话来说,他们的生活十分绚烂。 There was money, there was drugs, guns, women, 有金钱,有毒品,有枪,有女人, you know, you name it -- jewelry, bling-bling -- it had it all. 还有你所能想到的--珠宝,在那儿熠熠发光--所有这些。 What Im going to tell you today is that, in fact, based on 10 years of research, 但经过十年的研究,今天我要与你们分享 a unique opportunity to go inside a gang -- 一个独一无二的深入黑帮内部的机会-- to see the actual books, the financial records of the gang -- 去看看他们最真实的财政纪录-- that the answer turns out not to be that being in the gang was a glamorous life. 你会发现他们的生活一点都不绚烂。 But I think, more realistically, that being in a gang -- 更实际地说,作为黑帮的一员-- selling drugs for a gang -- is perhaps the worst job in all of America. 为组织贩卖毒品--可能是全美国最悲惨的工作。 And thats what Id like to convince you of today. 今天我要说服你们。 So there are three things I want to do. 我有三件事要做。 First, I want to explain how and why crack cocaine 首先,我会解释为什么快克(片状可卡因) had such a profound influence on inner-city gangs. 对城市黑帮的影响如此深远。 Secondly, I want to tell you how somebody like me came to be able to see 其次,我想告诉你们 the inner workings of a gang -- an interesting story, I think. 我是如何了解到黑帮的内幕的。这个故事很有趣,至少我是这么认为的。 And then third, I want to tell you, in a very superficial way, 最

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档