戈尔什科夫俄语修辞学研究的新视角.docxVIP

戈尔什科夫俄语修辞学研究的新视角.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
戈尔什科夫俄语修辞学研究的新视角 b.戈尔斯科夫是俄罗斯现代文艺理论家和修词家,写过关于俄语历史和语言研究的书籍。他的《俄语修辞学》 (2006年版) 被誉为“近十年最佳高校教材”。他在沿袭俄罗斯传统修辞学理论的基础上, 结合文艺理论、篇章语言学和符号学对俄语修辞学展开研究。戈尔什科夫的研究成果有助于我们深入认识俄罗斯经典修辞学理论, 开阔修辞学的研究视角, 掌握修辞学的研究方法和途径。 一、 语言体系层面的研究 正确的研究途径是科学研究得以成功的保障。戈尔什科夫明确指出修辞学是一门语文学科, 它“研究在不同语言交流条件下选择语言单位的不同原则、把这些语言单位组织成具有思想和结构的统一体 (篇章) 的不同方法、由这些原则和方法的不同所决定的语言使用的多种形式 (语体) 以及这些形式构成的体系。” (Горшков 2006:24) 。戈尔什科夫认为只有通过语文学途径研究语言现象才能全面而深入地揭示语言现象本质, “修辞学不仅提供了把语言学研究和文学研究这两个语文学的重要领域相结合的可能性, 而且确实需要这种结合” (Горшков 2006:5) 。 在强调修辞学的语文学研究途径的同时, 戈氏深刻认识到, 只有关注语言的具体使用才能避免对语言现象的形式主义研究。他把语言研究分成语言单位层面研究、篇章层面研究及语言体系层面研究三部分。他指出, 第一个层面的研究处于语言结构领域, 后两个层面的研究处于语言使用领域, 对语言标准的研究是在语言单位这一层面进行的研究, 对语体的研究才是在篇章层面及语言体系层面进行的研究。“把研究语言结构的概念、术语和范畴移植到关于语言使用的研究中不可能成功。在语言结构研究中形成的观点定式影响和桎梏着学者开展在篇章层面和语言体系层面的研究” (Горшков 2006:22) 。因此, 应该在篇章层面“创建有关标准语的理论和历史, 开发有关文学语言的研究学科, 探讨言语文化及对我们来说尤为重要的修辞学” (Горшков 2006:20) 。戈尔什科夫认为, 篇章修辞学是修辞学最中心、最主要、最具有决定意义的内容。因为, 正是在语篇中实现了语言的使用, 正是在语篇中语言结构的单独成分构成一个有质量的新的整体。 二、 修辞学的研究途径 戈尔什科夫的研究涵盖俄语修辞学的研究对象、研究途径、主要范畴和分类等多方面, 他的突出贡献体现在篇章修辞学和功能修辞学研究领域。本文主要就其在这两个领域的研究展开分析。 1. 核心研究观点 戈尔什科夫就篇章定义、篇章间的联系、篇章的内容及语言表达、篇章的语言结构、作者形象、叙述者形象、篇章的构成及篇章的分析方法等核心问题进行了深入的研究, 观点独特, 理论体系清晰。研究内容可以总结概括为下列两个方面: 1.1 “自由式”语际联系 戈尔什科夫把篇章定义为“表现为书面或口头形式的、有序且完整的语言整体。它包含确定的内容, 与文学或非文学语言的某一体裁相关, 它与其他类似的整体存在界限, 在必要地情况下它能够被按原型再现” (Горшков 2006:65) 。很显然, 篇章在此指完整的作品, 而并非作品中的某一段落和章节。由此可见, 戈尔什科夫所研究的篇章间的联系主要为语际联系, 即:包含在某个具体的篇章中借助明确的语言手段表达的对另一个具体篇章 (或其他一些具体篇章) 的参照。戈尔什科夫总结归纳了多种语际联系手段, 其中包括引文, 卷首语, 引文式标题, 隐喻与话题联想, 重复的人物形象、人物阅读的书目, 语篇中的语篇等。他把这些语际联系分为两组: “预设式”语际联系, 即:语际联系被指明、被确定。它们或被作品体裁、或被引文式标题、或被卷首语、或被语篇中的引文、或被语篇中包含的作者的明示所预设的联系。如:集句诗文、集句作品、改编改写, 缩写改写, 语际动力, 并列语际联系, 主题-结构式的语际联系, 续写、模仿等。 “自由式”语际联系的使用目的在于解决作品某个结构片段的具体文学问题。这里没有预设性, 语际联系的手段使用自由。“自由式”语际联系作为一种文学表现及描写手段普遍存在于篇幅较大的篇章中。 在篇章的内容与形式的关系问题上, 戈尔什科夫本着В.В.维诺格拉多夫所倡导的把语言分析及主题思想分析结合在一起 (Виноградов 1959:90) 的传统语文学的研究原则, 从篇章的主题、主要思想、作者对语言材料和非语言材料的选择、作者对主题的态度这几方面的相互关系为切入点, 揭示篇章的内容与语言表达的关系。他指出, 主题、语言表达和篇章内容处于复杂的关系中:不同的语言可以表达同一个主题, 同一个主题的篇章可以具有不同的内容。任何表达层面的变化都不可避免地导致内容层面的改变。主题和作者对主题的态度决定了其对作品素材及语言材料和语言建构方法的选择。篇章的内容层面和表达层面相互依

文档评论(0)

182****7741 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档