法语英语中的外来词.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语英语中的外来词 英语的发展过程是一个典型的收集过程,主要原因是今天英国有100多万单词。相比之下,世界上其他主要语言的词汇量仍然较少。法语只有75000个单词,包括snackbar和mrpfrsch。法国认为,借用外部语言会损害语言语言的纯洁度。法国政府试图删除来自外部的语言,但法律规定允许使用假名词。英语喜欢接受各种外来词,最终是丰富的。它是世界上第一个语言。 英语的历史深嵌于孩子最先学说的一些词语之中,诸如表示身份的I,me,you;身体部位eye,nose,mouth;大小tall,short;生活必需品food,water;等.这些词都来自于古英语或者叫英语的核心一一Anglo-Saxon English.它们通常精短、劲健、直截了当,即使到今天,人们还在不断地使用它们.演说家常运用古英语以唤起民族感情.第二次世界大战期间,温斯顿·邱吉尔在其演说词中,运用最简洁、最平易、最直接的词语,激励人民抵抗准备跨过英吉利海峡的希特勒军队: We shall fight on the beaches,we shallfight on the landing grounds,we shall fight inthe fields and in the streets,we shall fight inthe hills.We shall never surrender. 除surrender外,这段演说词中每个词都来自于古英语.演说家使用民族语言的最早词语,当然更能直接地撞击民族心灵的深处. 200年前,居印度的一位英国法官发现梵语(sanskrit)中有部分词语,与希腊语和拉丁语中的某些词特别相似.比如,梵语中表示“父亲”这个词pitar,特别像拉丁语中的pater.追根溯源语言学家提出了印欧母体语,直至公元前3500-公元前2000年还为人所说.一些学者推断,使用这种母体语的人们,可能居住在中北欧某个寒冷地带,东移中,创造了印度语和巴基斯坦语,西迁至气候较为温和的西欧地带,成为凯尔特人.凯尔特人所说的语言以威尔士语、盖尔人语及布列特尼人语流传至今. 英语词汇另一次大量注入,是随着日尔曼人部落跨过北海进住不列颠而来的.大多数学者认为,来自日德兰半岛(今丹麦)的朱特人和撤克逊人(来自今德国),移居不列颠南部,而盎格鲁人(也来自今德国)居住在不列颠东部和北部,他们共同形成了盎格鲁——撤克逊社会.盎格鲁——撒克逊人流传下来一些农牧方面的词汇,包括sheep,shepherd,earth,swine,wood,field,work等.也带来了glee,laughter,mirth这些表示愉快情绪的字眼.这一时期,基督教的传播对英语的发展产生的重大影响.为了给盎格鲁人带来信仰,罗马教皇Pope Gregory派来了僧侣,修建教堂和侍院.希腊语和拉丁语的一些词语如angel,disciple,litany,martyr,mass,relic,shrift,shrine,psalm等被吸收,丰富了盎格鲁一撤克逊人的词汇. 接踵而至的是斯堪的纳维亚半岛的维京人(Vikings),开始了劫掠和征服.他们给英语增添了许多以sk-开头的词,如sky,skirt.还有别的一些配对词,如wish/want,scraft/skill,hide/skin,等.使英语更加微妙,更具多样性. 另一次新词汇流入英语是发生在1066年日尔曼人征服英国之后.其时,这个国家有三种语言:贵族用的法语、宗教用的拉丁语和平民用的英语.日常生活中,日尔曼人吃beef (此词源于法语boeuf),英国人吃ox或cow;日尔曼人吃venison,英国人吃deer. 宗教、法律、科学以及文学方面,通常用的是拉丁语和法语.这一点可以从felong,perjury,attorney,bailiff以及nobility等这些词的广泛应用中得以证实.单词jury显然产生于日尔曼法语单词juree,意即“宣誓”. 由于三种语言并存,因而对同一事物往往有多种称谓.比如,盎格鲁一撤克逊人有kingly这个词,日尔曼人来了之后,语言中又增加了三个同义词:royal,regal和sovereign.异乎寻常的是,法语并没有取代英语.相反,300年间,英语渐渐吞食了法语,以致于到了15世纪末,它已发展壮大,不断完善,成为极为丰富的语言.中世纪英语拥有约10000个“借用的”法语词汇. 大约在1476年前后,威廉·卡克斯顿(William Caxton)建立起英国首家印刷出版业.它标志通讯革命的开始.印刷业的兴起,给英语语言注入了欧洲文艺复兴的新思维、新思想.古希腊、罗马经典作品的译作大量出版,拉丁词agile,capsule和habitual等,catastrophe,lexicon和thermom

文档评论(0)

lmzwkyc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档