俄汉语中表“可食用植物”词汇隐喻对比研究.pdfVIP

俄汉语中表“可食用植物”词汇隐喻对比研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中文摘要

隐喻不仅是传统的修辞手段,更是体现在我们的思维、语言、社会和文化各

个方面的一种认知方式。此外隐喻本身还是一种思维方式,语言和认知通过隐喻

建立起思维的桥梁,使得我们对客观世界有了更深刻的认识。植物和人类的生活

息息相关,提供给人类最基本的食物和能量来源,其中可食用植物更是人类日常

生活中不可缺少的一部分。最初表达可食用植物本身的词汇借助隐喻获得了新的

意义,成为了一种带有民族文化内涵的语言符号。本文是在莱可夫和约翰逊提出

的概念隐喻理论的基础上,对俄汉语中表“可食用植物”词汇的隐喻意义进行对

比分析,归纳其隐喻意义共性与个性的成因。

研究对象为俄汉语中表“可食用植物”的词汇,主要包括:水果(фрукты),

蔬菜(овощи),坚果(орехи),谷物(зёрна),浆果(ягоды),蘑菇(грибы)

这六大类。分析上述可食用植物词汇向人域和事物域两方面的隐喻映射,归纳总

结俄汉语中表“可食用植物”词汇的隐喻意义。

本论文包括绪论、正文、结语三大部分。

绪论部分主要阐述本文的研究背景、研究对象以及研究意义。

正文部分由四章组成:第一章首先介绍隐喻的本质,其次详细阐述概念隐喻

的定义、分类和工作机制,最后简要叙述本文的研究对象可食用植物词汇的概念

界定和分类;第二章和第三章分别归纳俄汉语中表“可食用植物”词汇的隐喻意

义,主要从植物域向人域和事物域两个方向映射;第四章是对二、三章归纳的隐

喻意义进行对比,而后具体分析俄汉语中表“可食用植物”词汇隐喻共性和个性

形成的原因。结语部分对全文内容进行简要概括。

关键词:

概念隐喻;可食用植物词汇;俄汉对比

I

Аннотация

Метафора–этонетолькотрадиционныйспособриторики,нои

когнитивныйспособ,воплощенныйвовсехаспектахнашегомышления,языка,

обществаикультуры.Крометого,самаметафора–этоспособмышления,а

языкипознаниестроятмостымышлениячерезметафору,позволяяглубже

понятьобъективныймир.Растениятесносвязанысжизньючеловека,они

являютсясамымосновнымисточникомпищииэнергии,приэтомсъедобные

растениясоставляютнеотъемлемуючастьповседневнойжизничеловека.Слова,

первоначальновыражавшиесамисъедобныерастения,приобреталиновые

значенияспомощьюметафористановилисьлингвистическимсимволомс

национальнымикультурнымиконнотациями.Даннаядиссертацияпосвящена

сопоставлениюметафорическихзначенийлексики«съедобныхрастений»в

русскомикитайскомязыкахнаосноветеорииконцептуальнойметафоры,

предложеннойамериканскимилингвистамиДж.ЛакоффомиМ.Джонсоном,и

обобщениюпричинсходствиотличийихметафорическихзначений.

Объектомисследованияданнойдиссертацииявляетсялексика«съедобных

растений»врусскомикитайскомязыках,

文档评论(0)

营销资料库 + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号发布文档部分来源于互联网,仅用于技术分享交流用,版权为原作者所有。 2,文档内容部分来自网络意见,与本账号立场无关。

1亿VIP精品文档

相关文档