- 0
- 0
- 约4.45万字
- 约 49页
- 2026-05-11 发布于广东
- 举报
汗马功劳的英文是什么
“汗马功劳”的英文可以直译为“thesweatandtoilofthewarhorse”,也可以意译为“torenderdistinguishedservice”“tomakearduousandinvaluablecontributions”“toachievethroughtirelessandgrindingeffort”或“thehard-wonachievementsearnedthroughsustainedexertion”。这个成语出自《韩非子·五蠹》,原意是指在战场上策马冲锋、汗流浃背所立下的赫赫战功,后来语义逐渐泛化,用来形容在任何一项事业中,凭借着长期的辛劳、勤奋和不懈努力而做出的重大贡献和卓越功绩,强调的是点滴汗水汇成的实实在在的劳苦之功。
1.Theoldherbalisthadwalkedeveryhillandhollowoftheparishforfiftyyears,cataloguingeachmedicinalroot,andhersweatandtoilbecamethefoundationoftheclinicthatstillservesthevalleylongafterherretir
您可能关注的文档
最近下载
- 国企面试问题及答案-国企面试题目和解答-国企单位面试的题目.docx VIP
- 液态二氧化碳储能系统.pdf VIP
- 以《ONE PIECE》为例探讨日本动漫形象传播及对我国动漫产业启示.pdf VIP
- (桌签格式.doc VIP
- 小腿肌肉静脉血栓形成规范化诊疗与护理中国专家共识总结2026 .pdf
- Parker PCD00A-400数字放大器模块工作原理.docx VIP
- 2025年金相大赛理论试题及答案.docx
- 二氧化碳储能系统及降低二氧化碳温度浮动的方法.pdf VIP
- 2024年海南文昌中学自主招生数学试卷(含答案).pdf VIP
- 2025年山东省青岛市中考语文真题试卷 .pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)