- 0
- 0
- 约1.94万字
- 约 26页
- 2026-05-26 发布于广东
- 举报
鬼斧神工的英文是什么
“鬼斧神工”的常用英文表达有:superlativecraftsmanship、extraordinaryasifdonebysupernaturalpowers、uncannyworkmanship、ingenuityworthyofspirits、artisticexcellencebeyondhumancapability、remarkableasifmadebydivineintervention。其中superlativecraftsmanship和extraordinaryasifdonebysupernaturalpowers最为贴切,前者强调技艺的精湛达到了极致,后者直译了“非人力可为、宛若鬼神所造”的核心意象。形容建筑、雕塑、绘画等技艺的精巧,仿佛不是人力所能达到的。“鬼斧”指鬼神的斧凿,“神工”指神仙的工巧。表达的是对艺术作品或自然景观的极高赞美,称其精妙绝伦,超乎人工。该成语出自《庄子·达生》:“梓庆削木为鐻,鐻成,见者惊犹鬼神。”原意是说工匠梓庆雕刻的木鐻精巧到让人以为是鬼神所作。后演变为“鬼斧神工”,多用于赞叹大自然的造化或人类技艺的极致。英语中“superlative”指最高的、极好的,“workmanship”指手艺、工艺,“uncanny”指离奇、不可思议。
1.
原创力文档

文档评论(0)