英汉口译立体化教材建设探索.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013年4月 当代 继 续 教 育 Apr.,2013 第 31卷 第 171期 ContemporaryContinuingEducation Vo1.3l N0.171 英汉 口译立体化教材建设探索 江晓梅 (湖北大学外国语学院,湖北武汉 ,430062) 摘要:英汉口译立体化教材建设以建构主义学习原理为理论支撑,以情境学习、合作学习、探究式学习为 基本原则,以英汉21译平面教材建设为基础,以多媒体网络学习平台建设为补充和拓展,有机整合教学资源, 形成一个相互联系、相互补充的立体化教学体系,以促进英汉21译教学质量的提高。 关键词:英汉口译;立体化教材;建设 中图分类号:G423.3 文献标识码:A 文章编号:2095—5510(2013)02—070—03 基金项目:湖北省教育厅高等学校省级教学改革研究项目“英汉口译立体化教材建设研究”(项 目批准 号:1201106O4O一013489)。 A Studyon theConstruction ofIntegratedEnglish ——Chinese InterpretingTeachingandLearningM aterials lA GXiao—llte (SchoolofForeignLanguages,HubeiUniversity,Wuhan,HubeiProvince,430062) Absrtact:TheconstructionofintegratedEnglish — Chineseteachingandlearningmaterialsis basedonconstructivistlearningtheory,withsituational,cooperativeandexplorativelearningasits principle,takinghteconstructionofmulti—medianlearningplatform assupplement,wiht hteaim to buildupaninterconnected intergatedteachingandlearningsystem toenhanceEnglish — Chinese interpretingteachingandlearning. KeyW ords:English —Chineseinterpreting;Intergatedlearningmaterials;Construction 立体化教材的概念源于2001年教育部 《关于加 教学不受时间和地点限制,朝着个性化、自主学习的 强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意 方向发展。依据以上指导原则,笔者认为立体化教 见》(教高[2001]4号)文件,文件要求高等学校要 材是以培养和调动学生学习主动性、发挥教师主导 充分利用现代教育技术提升教育水平。2004年初 性为指导,以传统纸质教材为基础,以计算机网络为 教育部颁布了 《大学英语课程教学要求 (试行)》 支撑平台,多媒介、多层次、多形态、多用途的一整套 (教高[2004]1号),2007年教育部颁布 《大学英语 新型教学方案。立体化教材表现形式为纸质教材、 课程教学要求》(教高[2007]3号),要求各高等学 音像制品、电子媒体课件、网络课程、案例库、电子图 校应充分利用现代信息技术,特别是以网络技术为 书等。本文依据笔者主持的英汉 口译立体化教材建 支撑,改进以教师讲授为主的单一教学模式,使英语 设项 目,拟就英汉 口译立体化教材建设的基本原则、 收稿 日期 :2012—10—16 作者简介 :江晓梅 (1964一 ),女,9)11

文档评论(0)

人生新旅程 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档