- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第5卷第 1期 河南工业大学学报(社会科学版) Vo1.5,No.1
2009年 3月 JournalofHenanUniversityofTechnology(SocialScience) Mar.2009
文章编号:1673—1751(2009)01—0106—03
英汉语中的重叠修辞功效之比较
于建凯
(河南大学 外语部,河南 开封 475001)
摘要:在英汉语 中,为了表达的需要,有时有意识地重复使用某个词素、音节、词汇、短语甚或句
子,却能使行文达到极好的修辞效果,这种语言现象,在英汉两种语言中被分别冠之以repeti—
tion和 “复叠”的修辞格名称。从语言分析的各个层面对两种语言中的这种重叠现象加 以分析
比较,概括总结了其构成方式的异同及其运用所产生的修辞效果。
关键词 :重叠;类型 ;修辞效果 ;比较
中图分类号:H05 文献标识码 :A
大多数语言都讲究音韵美,而汉语的 “复叠” 1.1 词语层面上的语素重叠
和英语的repetition修辞手段就是取得这一效果 从构词法的角度说,重叠是十分重要的一种
行之有效的途径。依据 GrolierAcademicEncyclo. 构词方式。不管是在英语还是在汉语中,都经常
pedia给出的定义,英语 中的repetition “… isthe 能够看到利用音韵重叠构成的词 (组)。它们中
repeatingofanyelementinanutterance,including 有些是通过对语素或音节直接进行叠加而构成,
sound,awordorphrase,apatternofaccents…or 有些则采用不完全重叠方式构成。单字的重叠是
anarrangementoflines…”。与其相对应,陈望道 汉语单音文字特征所赋予的独特表现手段,它能
把汉语 “复叠”的定义表述为:“为了突出某个意 产生特殊的音韵效果,表达某种特殊意义和感情
思,强调某种感情,特意重复某个词语或句子的一 色彩。相比而言,英语词汇构成中虽也有音节重
种修辞方式”。从它们的定义能够明显看 出:尽 叠的现象,但远不如汉语普遍 ,一般属谐音或拟声
管在两种语言中对该修辞格的称谓不同,但总的
现象,有许多词来 自儿语、口语、俚语或其他非正
说来,两者的外在表征都表现为语音和文字的重
式文体,其构词能力和使用范围都受到很大限制,
复叠加,从而使语气变得更加铿锵有力,起到深化
而且多是单音节词的重叠,比如:bye—bye(再见),
语意、传递情感的修辞作用或珠圆玉润、妙趣横生
bla.bla(饶舌),hush—hush(安静),pee.pee(儿语:
的审美效果。方便起见,本文把英汉语言中这两
小便),tick—tick(钟表滴答声)等,非单音节的叠
种修辞方式统称为重叠,从它们各 自的构成方式、
词十分少见。一些英语词组构成时虽然也会见到
类别划分和修辞功效等方面加 以比较。
同一词的重复使用,但中问常常会有介词连接,例
1 英汉语重叠修辞手段的构成方式 如:allinall(总的说来),dayafterday(日复一
和类别划分 日),outandout(不折不扣的),sidebyside(肩并
肩)等。词语是声音和意义的结合,声音的和谐
您可能关注的文档
最近下载
- 行测秒杀技巧.docx VIP
- 9706.1有源医疗器械检测用-GB_T 42062-2022风险管理报告.docx VIP
- 2025年河北省政府采购评审专家考试试题及答案.docx VIP
- FIDIC-咨询协议通用条款-2006第四版-中文翻译.pdf VIP
- 中国多发性骨髓瘤诊治指南(2024年修订).pdf
- 大学生职业生涯规划.pdf VIP
- 横河(Yokogawa)uR10000、uR20000通信接口使用说明书(中文).pdf
- 2024版外研版英语八年级上册全册各单元重点知识点清单(默写).pdf VIP
- 幼儿园食育课程与中华优秀传统文化相融合的价值与路径研究.docx VIP
- BAKERHUGHS旋转导向简介教学.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)