基于变通理论的商务英语翻译研究.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约2.16千字
  • 约 4页
  • 2017-02-21 发布于北京
  • 举报
基于变通理论的商务英语翻译研究.doc

基于变通理论的商务英语翻译研究   【摘要】新时代背景下,全球经济一体化趋势日益明显,各国贸易往来逐渐密切。英语作为国际通用语言,自然成为了国际商务活动的主要沟通工具,这使得商务英语翻译在商务活动中的地位越来越重要。商务英语翻译与普通英语翻译有着明显区别,一般英语翻译理论在商务英语翻译中并不适用,无法得到预期效果,存在诸多局限。变通理论在商务英语翻译中的应用不仅能够有效提高翻译水平,更能够提升翻译效率。基于变通理论的商务英语翻译更灵活、更易理解。本文将针对基于变通理论的商务英语翻译展开研究和分析。   【关键词】商务英语 变通理论 英语翻译   【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)11-0101-02   随着全球经济的快速发展,国际贸易得到了蓬勃发展,商务英语应用越来越广泛,商务英语翻译在国际贸易往来中的作用及重要性越来越突出。商务英语属于职场中应用的英语,内容涉及到商务活动及专业名词,翻译难度要高于普通英语翻译,对翻译者有着更高要求。翻译者仅仅具备英语知识是不够的,还要熟悉商务专业知识,了解商务语言表达方式和特点,能够熟练掌握技术专业名词,才能正确翻译商务英语。商务英语翻译中普通翻译理论不能完全适用,而变通理论翻译则更符合商务英语翻译特征。   一、变通理论的内涵   变通理论最初属于哲学范畴,指的是依据不同

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档