- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国教育史课程双语教学探索与实践
外国教育史课程双语教学探索与实践
摘要:双语教学是高校教学改革的重要内容。本文结合作者在《外国教育史》课程中的双语教学实践,阐述了开展双语教学实践的基本思路,并分析和评价了双语教学的效果。
关键词:双语教学;教学实践;《外国教育史》课程
自2001年教育部印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号文)双语教学已在我国各大高校开展起来。至今,大家已基本达成共识:双语教学对教学双方都会产生较大影响。对于地方高校而言,双语教学既是主要的教改方向之一,也是迫切需要解决的难点之一。因此,我们既不可像搞运动那样一哄而上,亦不能等待观望,而是要积极创造条件进行试点,努力开展双语教学实践进行实证研究。将双语教学引进到小学教育(双语)专业开设的《外国教育史》课程中是一个有益的尝试。
一、小学教育(双语)专业实施双语教学的必要性分析
依据社会各方面发展的需要,高等院校大力推进双语教学已是势在必然。这能有效实现外语语言教学和专业学科教学的高度融合,以培养高素质复合型人才。而在小学教育(双语)专业实施双语教学还有其自身的特殊需要。
(一)基础教育阶段小学双语教学的迫切需求
小学是培养语言能力的关键时期,也是打好外语学习基础的关键时期。当前,我国小学双语教学实践正在如火如荼地进行。社会各界从各个层面不同角度对双语教学展开了激烈的讨论。人们发现,影响双语教学健康发展的因素颇多:对双语教学的认识未达成一致、师资力量薄弱、双语教材不配套等。而其中,双语师资的匮乏是继续推进双语教学的巨大障碍。小学双语教学要求双语教师不仅要熟练掌握两门语言,而且具有扎实的专业知识、丰富的教育理论和教学技巧;还应了解学生的学习背景以及发展潜力等。而现有的小学双语教师普遍缺乏专门的、系统化的双语教学培训,在“质”上远远不能满足实际需求。很显然,双语师资的数量和质量已成为制约双语教学深入发展的瓶颈。要解决这个难题就必须从根本上提高未来教师的学科双语教学能力。而高等师范院校小学教育专业承担着培养合格初等教育师资的任务。因此,通过高师院校有计划、有针对性地为小学培养优秀的双语师资是必然选择,以积极应对基础教育阶段小学双语教学实践提出的挑战。
(二)小学教育(双语)专业人才培养的追求
小学教育(双语)专业的培养目标是小学双语师资,即能在小学用外语(主要是英语)教授非语言学科的教师。而小学英语教师和小学学科教师(主要是语文或数学)教师应是小学双语师资培养的次要目标。单纯的英语强化训练或学科理论知识的学习,无法真正实现首要培养目标的达成。小学双语师资用具备多方面素质,双语教学能力是必备的素质之一。但双语教学有其自身特殊的一些基础理论和教学模式。因此,在高师教育中加强双语课程,尝试由教师引进原版专业教材开展双语教学,进行诸如双语表达规范性等训练,可为双语教学技能的培养奠定良好的基础,从而全面提高学生的双语教学能力。
二、《外国教育史》课程双语教学的实践
(一)课程的选择
选择什么样的课程进行双语教学是实现双语教学目的的关键。国内有学者提出,“课程的选择原则应该以奥苏伯尔的学习迁移理论为指导,根据认知结构的三个特征――可利用性、可分辨度和巩固程度为原则,尽可能选择与学生已掌握的知识为依托、为基础、为阶梯的课程,选择与学生过去的认知结构相接近、相衔接、相融合的课程”。这样就可以比较容易地完成知识的迁移,实现良好的双语教学的效果。
因此,我们选择在小学教育(双语)专业大二上学期开设的《外国教育史》课程进行双语教学的实践。《外国教育史》是小学教育(双语)专业的一门专业基础课,既能联系学生已学的学科知识,又能为后续专业知识的学习奠定扎实的基础,以保证双语教学效果的可延续性。
我们选择《外国教育史》课程开展双语教学实践也是由课程自身的特点决定的。《外国教育史》课程主要研究自人类有教育以来,外国教育从古代、近代到现代发展的一般过程和规律。本课程的教学旨在学生了解和掌握国外教育发展的历史和主要教育家的教育思想。对于教育家思想的把握若只依据他人的翻译介绍则难以深入领会其思想的本质与意旨,原作的阅读与讨论在学习中是不可或缺的。双语教学的模式既能充分发挥传统汉语授课的优势,又能不断提升学生的英语应用能力,高效实现本课程的教学目的。
(二)前期调研
双语教学对于师生而言都是一种新鲜事物。为达到良好的教学效果应在双语实践前做好充分的准备工作,全面了解学生已有的基础知识水平和现有的英语能力,并动态把握学生的学习心理状态。
经过大学一年级《普通心理学》、《教育原理》等专业课程的学习,学生已具备了一定的专业理论基础;在学习中通过教师介绍及自身阅读也开始了解和把握一些教育家的教
文档评论(0)