中国古代诗歌中数量词模糊性探究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国古代诗歌中数量词模糊性探究

中国古代诗歌中数量词的模糊性探究   【摘要】语言当中存在模糊性。即使是数量词这些一般被人们认为是用于精确表达的词语中也存在模糊性。中国古代诗歌中就存在大量的数量词。本文对中国古代诗歌中数量词的模糊性进行了探究,旨在说明这些具有模糊性质的数量词有其独特的功能和意义,增强了诗歌中的意境美和修辞效果。   【关键词】中国古代诗歌 数量词 模糊性      1. 引言   模糊理论的创始人是扎德(L. A. Zadeh),他于1965年发了著名的《模糊集》论文,这标志着模糊理论的诞生。扎德所说的语言的模糊性,实际上是指概念外延的边界的不确定性。用数量词进行精确的表达是人类对世界认知的一大进步。但在中国古代诗歌中,诗人们运用了大量的数量词表示的却是一些相当模糊的概念。一方面,这是因为自然科学尚未发展到现在的水平,人们对事物的描述无法达到现在的精确程度;另一方面,我们还必须承认,很多数量词,尤其是量词,本身就具有模糊性。这一切都使得中国古代诗歌充满了朦胧美。所谓“只可意会,不可言传”大概就是指这种美。本文拟对中国古诗中数量词的模糊性进行的研究,旨在说明中国古诗中存在有大量具有模糊性的数量词,这些数量词虽然在某些方面违背了语用原则,但其在增强诗歌中的修辞和意境美的表达效果方面起到了关键作用。    2.诗歌中数词的模糊性    表示数量的词语一般分为基数词和序数词两大类。其中基数词又可以分为表示确数和表示虚数的数词,它们的表义是精确的。但当某个基数词用于表示虚数的时候,它就具有模糊性。在诗歌当中,诗人为了表达出特定的语言含义,在使用一些数词时不再表示实际的数量,而是表示一种虚数。这时,原来的精确数词就转化成了模糊语言。这些模糊数词大致可以用来表示两方面:表示数量之多和表示数量之少。另外,本文还将对“三”“六”“九”等几个特殊模糊数词进行浅析。    2.1 表达数量多的模糊数词    古代诗人常常用一些精确的数词,特别是整数词来表示数量之众多。例如:    (1) 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。(杜牧《江南春》)    (2) 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。(张祜《正月十五夜灯》)    以上诗句中的 “四百八十”、“千门”、“三百”等,本来都是精确语言,但为了传达句子背后暗含的意义,这些数词在这里都是虚指,是极言其多,转化成了模糊语言。例(1)“四百八十寺”,有注解说,南朝帝王贵族多好佛,据说建有五百多座寺院,拥有僧尼十余万。可见这里的“四百八十”并非诗人经过精确统计,对南朝拥有的寺庙数量做出的精确记载,而只是想要表达南朝寺庙之多,佛事之盛行。例(2)“一时”有同时或此时之意,与“千门”、“万灯”、“三百内人”相搭配,衬托同时出现的盛况。全诗几乎句句用了数词,浓墨重彩地抒写了帝京长安歌舞升平,灯火辉煌之况。这种现象被古人称为“虚数”。    2.2 表达数量少的模糊数词    实数虚化后,也可极言其少。例如:    (3)十里一走马,五里一扬鞭。(王维《陇西行》)    (4)孔雀东南飞,五里一徘徊。(乐府民歌《孔雀东南飞》)    (5)一夫当关,万夫莫开。(李白《蜀道难》)    例(3)并不是说走了十里就让马跑,走了五里就扬鞭,而是强调没走多远就扬鞭催马,以突出驿马疾驰的情状。例(4)也是强调飞的距离很短就回头,表示孔雀的留恋之情。例(5)中的“一夫”并非真的指只要一个人就可以抵挡敌人的入侵,而是形容这个地方地势险要,只要很少的人就能守住关口。同样,上述例句中的数词并非照实所指,而是有意违背了语用原则,说了缺乏足够证据的话。诗人的目的在于让读者努力去理解诗人想要表达的隐含意义,即用夸张的虚数表示数量之少。   3. 诗歌中量词的模糊性    量词,顾名思义是指表示计量单位的词。某些量词原本是精确语言,然而由于修辞的需要而临时改变某个量词的固有搭配对象,这个量词便可能转化成模糊语言。诗歌中的量词往往出于修辞的需要,要改变量词的固定搭配,因此同一个量词可能会表达出不同的意思。另外,有些量词本身就带有模糊性,这使得读者对于诗歌中的量词所指的具体数量的认识也是模糊的。    3.1同一量词不同指称    汉语中常将同一个量词与不同的名词连用,表达出来的意义就有所不同。中国古代诗歌中就存在这样的现象:虽为同一量词,但该量词在不同的搭配中所指却不相同。这正表现了量词意义的不固定性和不确定性。下面以诗歌中的“一片”举例说明:    (6)还教一片随波去,又却怨,玉龙哀曲。(姜夔《疏影》)    (7)稻花香里说丰年,听取蛙声一片。(辛弃疾《西江月?夜行董沙道中》    (8)洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)    以上三句诗中的“

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档