从汉语国际推广文化定位角度浅谈孔子学院可持续发展.docVIP

从汉语国际推广文化定位角度浅谈孔子学院可持续发展.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从汉语国际推广文化定位角度浅谈孔子学院可持续发展

从汉语国际推广的文化定位角度浅谈孔子学院的可持续发展   摘要:经过几年的海外规模扩张,孔子学院的全球布局已初步形成,但与此同时,“文化侵略论”甚嚣直上,外界对孔子学院的非议日益增加。在这种情况下,以传播中国文化为主旨的孔子学院该如何突破窘境寻求可持续发展呢?汉语国际推广又将对文化如何定位才能最大程度地实现有效的跨文化传播呢?针对这两个问题,本文将试图从三方面探讨全球文化格局下孔子学院的可持续发展:当前形势下孔子学院所面临的挑战,孔子学院文化传播中存在的问题以及推广中文化观念的转变。   关键词:汉语国际推广;文化定位;孔子学院;可持续发展   作为汉语国际推广的龙头产品,孔子学院近几年已初具规模。从2004年韩国的第一所孔子学院建立以来,截止2014年9月,中国国家汉办已在全球合作开办了465所孔子学院,孔子学院已成为中国文化传播的全球品牌和平台。但在中国综合国力日益提升的背景之下,作为中国软实力“形象代言人”的孔子学院在文化推广中的功能却饱受争议,在不少人看来,孔子学院已渐渐变成中国文化渗透的“特洛伊木马”,一些海外高校甚至直接取消与孔子学院的合作以维护其“学术自由”。为何孔子学院的发展与其创建初衷渐行渐远?孔子学院在汉语及中国文化的传播过程中遇到了什么挑战?在这些挑战面前孔子学院又该如何扮演好文化交流大使的角色?这是孔子学院在新形势下应该考虑的问题。   一、当前国际文化格局下孔子学院面临的挑战   中国自改革开放以来对外贸易发展迅猛,如今早已成为世界贸易大国。但与中国强大的对外贸易相比,中国的对外文化交流却显得有些羸弱。一直以来,我国出版业进口贸易就存在着相当大的逆差。据统计,全国图书、报纸、期刊累计进口2亿多美元,出口仅有3700多万美元;在版权贸易方面,2008年中国引进图书版权15776种,输出仅为2440种[1]。而在内容上输出出版物也多以传统文化为主,反映中国现代文化的内容很少[2],当然这其中还有一些经典文学被误读的情况,唐僧穿牛仔变学者,观世音爱上了喝酒,猪八戒也越来越骨感。相比之下,86版的经典早已停留在了上个世纪。因此在现如今西方文化霸权的笼罩下,孔子学院作为中国文化对外交流第一产品压力之大可以想见。虽然有中国政府的政策与资金支持,但短时间内仍然很难撼动英语霸权的地位,只求尽可能多得向世界发出中国声音,为世界文化多元化献出微薄之力。   在中国努力缩小文化逆差的同时,西方意识形态思维的挑战则又为孔子学院的发展增加了更大的难度。近日,“欧洲第一家孔子学院停办”的消息再度引发舆论对于孔子学院未来命运的关注。而纵观孔子学院的有关负面新闻不难发现,外界对孔子学院的非议主要集中在“文化侵略论”上。以美国为例,美国舆论对孔子学院持消极态度的原因是,他们普遍认为孔子学院是共产主义的宣传工具,会对美国意识形态造成威胁[3],这种认识很大程度上来源于对中国和共产主义的偏见。从硬实力的角度来看,中国新兴大国形象使得美国忧心重重,美国通过各种途径强调其大国地位,反对中国试图建立的新国际秩序,从日前美国多次反对欧洲国家申请加入“亚投行”的行为就可看出美国的担忧。在这种环境下,被赋予了文化软实力战略目标的孔子学院必将处于风口浪尖,相较于历史上西方国家通过殖民统治实现的语言国际推广[4],中国在当前文化多元化和政治多极化的环境下推广汉语和中国文化实在是举步维艰。因此孔子学院在日常汉语教学过程中,以及在社会推广和与当地政府媒体接触时更因转变思维模式,本着文化交流互动的态度有效推进汉语国际推广工作。   二、当前汉语国际推广中文化定位存在的问题以及文化观念的转变   (一)重视传统文化,缺乏对中国文化现代性的关注   多年来,汉语国际推广中的文化教学一直处于一个比较尴尬的境遇。一是相较于语言教学,文化教学被重视的程度不高;二是即使被重视,也仅限于传统文化,甚至只是一些传统文化中简单的文化符号,考虑到降低文化传播难度,提高教学效率,对外汉语教学中对中国文化的现代性往往避而不谈,因此在很多外国人眼中,中国仍然是一个“充满智慧的老人”。再加上文化逆差的影响,世界对中国的印象仍然比较片面,甚至偏激。这种现象越普遍,孔子学院在海外持久发展的难度就越大,逐渐形成恶性循环。   在文化输出过程中,中国究竟应该向世界传播什么样的中国文化才能不被视为一种对其他意识形态的挑战和威胁,这是目前孔子学院及社会各界应该考虑的问题。中国需要向世界传播传统文化,更应该向世界传播传统文化中具有现实意义的内容,比如以人为本的人本主义精神以及天人合一、万物一体的自然观念等[4]。比如中国提出的“一带一路”的构想就是借用了古代“丝绸之路”的历史符号向世界传达了和平发展的愿望。因此作为世界了解中国的窗口,孔子学院应对中国现代文化推广加以重视,在深刻把

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档