- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《汉书》外来词研究与《汉语大词典》的编纂与完善-汉语言文字学专业论文
摘 要
汉书是我国第一部纪传体断代史 其体例成为后世史书效仿的范本 其
文学价值亦自面世以来倍受学者推崇 从东汉至今约两千年 历代学者对它做了 大量的疏通文字 考证史实 典故 校勘版本 补证阙失等方面的语言文字研究
工作 成果斐然 在外来词方面的研究 或散见于应劭 颜师古 王先谦等的注 解中 或见于对匈奴 西域等的语言 风俗等的考证论文中 或见于地理考证中
总之 笔者至今尚未搜集到对汉书中外来词作专书研究的文章或著作 但是 汉书对于外来词的研究又具有特别的地位 因为正如史存直先生曾经说过的
在两汉之际有两次大的民族接触 一是汉族和匈奴的交战与通好 一是西汉张骞
出使西域从此揭开西域的神秘面纱 并奠定以后进一步巩固西域与中原关系的基 础 两次文武各异的接触给汉语留下了首次有时代记录的外来语词 而汉书
正是对这两次文武接触记录较完整的史籍 记录了很多汉语外来词的源头 因此
笔者选择汉书外来词作为研究对象 笔者在仔细研读汉书原文的基础上 主要参考颜师古 王先谦等学者的注 说文解字 玉篇等小学专书 西域 地名释注 匈奴史论文选集等 史存直先生汉语外来词罗常培先生语 言与文化周振鹤 游汝杰先生方言与中国文化等书籍 本论文尝试综合运 用因声求义 以形索义 比较互证等训释方法 从 语源和发展外来词与文 化外来词与汉语大词典的编纂与完善 几个角度对汉书外来词进行 研究
通过对汉书外来词的研究 希望能够为汉语词汇史的研究和辞书编纂 修订做点资料性工作
关键词 汉书 外来词 汉语大词典
ABSTRACT
HanShu is the first dynasty history of China, whose style became the model of the following history books. Its literature value was and is being highly appreciated. It is over 2000 years from the East Han Dynasty nowadays that specialists and scholars have harvested greatly. They ever explained the words, researched the history truth or classic allusions, checked the versions, reinforced the proofs and so on. As for study on loanwords, some could be seen in the comments of Yan Shigu and Wang Xianqian, some in papers or books of minority textual research, and some in geography textual study. However, untill now the writer has not found one paper or book that wholly aimed on the loanwords in HanShu. But HanShu has special value in loanwords study. As Mr ShiCunzhi has ever said that in the West Han Dynasty and the East Han Dynasty there were two kinds of racial contacts on a large scale. One was the war or marriage between Han Dynasty and Hun. The other was the result of diplomatic mission of Mr. Zhang Qian that uncovered the mysterious veil of the West Area, which established firmer relationship between the Han Dynasty and the West Area. The two contacts brought in a lot of loanwords and left the earliest record about loanwords for Chinese. And it is HanShu that had recorded the two entire contacts and the headstream of
您可能关注的文档
- 《古谣谚》谚语分析-中国古代文学专业论文.docx
- 《可持续室内设计》(第84-90页、第107-153页)翻译项目报告翻译学专业论文.docx
- 《可持续室内设计》(第90-106页、154-177页)翻译项目报告翻译学专业论文.docx
- 《可持续发展旅游会议科克投标文件》翻译实践报告英语笔译专业论文.docx
- 《可能的未来》翻译报告英语笔译专业论文.docx
- 《可持续室内设计》(第一章、第二章)翻译项目报告翻译学专业论文.docx
- 《史记》《汉书》二十篇语言比较研究-汉语言文字学专业论文.docx
- 《合并字学集篇》释义研究汉语言文字学专业论文.docx
- 《合同法重述》(第二版)翻译报告——第46条至第53条英语笔译专业论文.docx
- 《合欢树》的文本解读和教学价值的确定学科教学(语文)专业论文.docx
- 《汉书》法律词语与《汉语大词典》修订汉语言文字学专业论文.docx
- 《汉书》论赞研究史学理论及史学史专业论文.docx
- 《汉语》与《小学华文》主课本对比研究——兼谈对编写缅甸本土化小学汉语教材的建议语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《汉字英雄》中传统文化元素的电视呈现研究-艺术学专业论文.docx
- 《汉字等级大纲》甲级字的分类描写与对外汉字教学策略探讨汉语国际教育专业论文.docx
- 《汉文典.文章典》分析语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《汉语》系列教材分析-汉语国际教育专业论文.docx
- 《汉语会话301句》教学设计汉语国际教育专业论文.docx
- 《汉语会话301句》和《初级汉语口语》两本短期汉语口语教材的比较分析汉语国际教育专业论文.docx
- 《汉语会话301句》教学设计-汉语国际教育专业论文.docx
文档评论(0)