- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语公众演讲文体分析
英语公众演讲文体分析
摘 要: 英语文体分析主要研究和调查英语体裁的语言特点,着重提出每个文体有独特的表达方式。分析英语文体学可以从以下方面着手:语音、词汇选择、句型选择、修辞手法及篇章结构。本文选择前布什总统发表的公众演讲作为例子,研究其语言特点(如词汇及句型选择),旨在使英语学习者了解演说者演讲词的文体特点,并且懂得在不同的语言环境下运用不同的文体达到更好的表达效果。
关键词: 英语文体分析 修辞 公众演讲
一、引言
英语文体学作为语言学的一个分支,主要研究英语口语体写作的体裁,不仅包括戏剧、诗歌,而且包括特定目的的英语体裁。英语文体分析研究每个英语体裁的语言特点,着重提出每个文体有独特的表达方式,这种表达方式要求选择能达到效果的语言。文体学研究的任务不在列举若干文体的名目,而在于观察和描述若干主要文体的语言特点,即它们各自的语音、词汇选择、句型选择和篇章结构,目的在于使学者更好地了解它们所表达的内容,在恰当的场合分别使用(王佐良,丁往道,1987)。
二十世纪初,对文体的研究在修辞学之后兴起,特别是在演说术或对如何表达的研究和改善方面,逐步强化了修辞学。应该明确指出,文体不必局限于微观结构,在这里,我们采取了更广阔的角度。然而,传统上都较倾向于对微观结构应用的研究。文体与修辞之间有着密切关系,我们可以看到,在个人思想、科学和演讲、诗歌、哲学等中,如何使用语言是很重要的。语言是一个强有力的工具。讲演术是使用流利和适当表达的口才艺术,演讲的目的是说服,号召行动和反应。根据亚里士多德提出相关理论,产生了三个有说服力的证明:论理:指的是说词本身包括的事据与推理或说明,以理服人,也就是“逻辑论证”。情理:是诉诸听众的感情,以言辞打动他们的怜悯之情,以情动人,是为“情绪论证”。伦理:要建立演说者自己的演说气质,以气质感人,可说是“伦理论证”。
二、对英语公众演讲的文体分析
在语言的运用方面,文体学强调一点,即必须适合特定场合的要求,场合主要是社会场合。本文以公开演讲为例,前布什总统对朝鲜核试验的声明(如词汇选择、修辞选择),让学生了解演讲者演讲词在语言方面的文体特点,并使他们学会如何针对不同的情况,用适当的文体达到更好的表达效果。
在西方国家,公众演讲的主要目的是对演讲者的态度进行声明及激起听众的热情,必须使听众感到亲切,但又不能过分亲切,否则会使听众感到讲话人是矫揉造作、不可信赖的。这种微妙的社会关系影响了演讲语言的风格。公开演说是精心准备,并在公众场合向各种对象进行的,所以其语言风格不免受书面语的影响。所有这些错综复杂的因素使演讲文体颇有特点,涵盖诸如政治、经济、文化等许多领域。在这样的场合下,出现了许多优秀的公开演说。例如前美国总统罗斯福的第一任总统就职演说,美国著名民权运动领袖马丁?路德?金的著名演说,等等。
下面我们以布什的某演讲为例进行分析:
1.动词词组
E.g.proclaimed to the world;conducted a nuclear test;confirm North Korea’s claim;we ’re working to; has defied;will respond;This was confirmed;reaffirmed;deserve that brighter future.
我们可以看到,布什运用了更多的过去时和将来时,而较少运用现在时。因为布什希望通过声明强调核试验对国际和平与安全构成威胁。这种语法范畴使听众明确了布什的态度。
2.名词词组
E.g.Last night;nuclear test;international peace and security;provocative act;the proclaimed actions taken by North Korea;the full range of our deterrent and security commitments;brighter future;the increased prosperity and better relations with the world offered by the implementation of the joint statement of the six-party talks;the oppressed and impoverished people;an immediate response by the United Nations Security Council.
从例子中我们可以看到,演讲文体的名词词组比其他各文体的名词词组复杂,做后置修饰的词组比做前置修饰复杂
文档评论(0)