论预表法对美国殖民地早期清教徒历史观影响.docVIP

论预表法对美国殖民地早期清教徒历史观影响.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论预表法对美国殖民地早期清教徒历史观影响

论预表法对美国殖民地早期清教徒历史观影响   【摘 要】作为研究《圣经》中新旧约之对应关系的一种方法,预表法在中世纪长达一千年的时间里,一直是基督教释经学中的一种次要解经手段。然而到了宗教改革时期,预表法经历了两方面的转变:一是其地位得到提升,由一种次要的释经法渐渐地变得不可或缺;二是其应用亦突破了圣经诠释学的局限,被用于解读个人经历甚至历史事件。这两方面的转变,对美国殖民地早期的清教徒产生了深远的影响,使其形成了独特的预表式历史观。   【关键词】预表法;圣经诠释学;清教徒;历史观   奥古斯丁曾道:“《旧约》实乃《新约》之伏笔;《新约》恰为《旧约》之应验(What else is the Old Testament but the New foreshadowed? And what other the New than the Old revealed?)。”此语言简意赅地揭示了释经学中预表法之实质――即对《圣经》里新旧约中对应关系的研究和阐释。由基督教始兴以至整个中世纪,预表法都是作为一种释经手段得以贯彻。然而到了16世纪宗教改革时期,预表法之应用领域得以扩展:新教徒们不仅视其为释经手段,亦用其解读当代历史事件。这种对历史预表式的解读旋而由清教徒带至新大陆,并对美国殖民地早期的历史观产生了深远的影响。   一、宗教改革前之预表法述要   英文中预表法(typology)一词来源于古希腊语中之“Tupos”。词根“Tupos”(type)意为“印章”,它可以在其他物体上印出“图标”(anti-type)来。英文中“印刷术”(typography)一词亦沿用了此词根,这有助于读者形象地理解type与anti-type之间的关系:在母版上排列好的铅字可视为type,而最终印在纸上的文字则是anti-type。二者虽有不同,却又是天衣无缝的对应关系。由因果论观之,type之存在先于anti-type,若无type,则anti-type便是无源之水,无本之木;但由目的论观之,type之存在恰是为了印出anti-type,若不需要anti-type,则其存在亦失去所有意义,恰似腹中死婴。   基督教借用此概念以解释《圣经》中新旧约之对应关系,进而衍化出一套独特的圣经阐释学。以预表法观之,《旧约》全书作为type存在,而其anti-type自然是《新约》全书(此处抽象意义上之type可译为“原型”,而anti-type则可译为“应验”;为保持统一,下文仍沿用英文名称)。以此为导,释经者们于《旧约》和《新约》所载之人物、事件、仪式中寻出了不胜枚举的对应关系,并视后者为前者之应验及升华。如《旧约》中,约拿被困鱼腹内三天三夜,复又重见天日,传神意于朽邦;而《新约》中,耶稣舍身成仁后,其尸首亦被安放在暗洞内三天三夜,复又回灵出穴,显神迹于人世。又如《旧约》中,亚伯拉罕几乎牺牲亲子以撒作为献祭,幸于最后关头为上帝喝止;而《新约》中,上帝忍痛牺牲亲子耶稣以救赎人类。值得注意的是,在这些对应关系中,后者往往比前者更恢宏,更悲壮。释经者欲藉此表现《新约》不仅是《旧约》的实现和应验,更是其深化和升华。   预表法之兴于基督教,肇端于《新约》之作者。在书写《新约》时,他们有意融入了自身对《旧约》的诠释,多次通过引用《旧约》中的预言表示,耶稣就是万众所待多时的“弥赛亚”。此后释经领域中分歧渐显,出现了亚历山大和安提阿两派:前者更强调《圣经》字面外的“隐喻(allegorical)意义”,而后者则更注重文本的“字面(literal)意义”及“预表(typological)意义”。至公元四、五世纪,奥古斯丁试图调和二者,但“他的解经原则使他更倾向于[亚历山大]学派的做法,”而预表法,对他而言,只是一种次要的解经手段。受奥氏影响,此后中世纪近一千年间,隐喻法在释经学中成为正统。   二、宗教改革时期预表法之提升及扩展   宗教改革始于16世纪初,其目的是反抗在精神层面统治西欧近一千年之久的天主教。这一反抗不仅体现在对教会结构和职能的批判上,亦体现在对《圣经》的阅读和诠释上。改革者们强调信徒应亲自阅读《圣经》,以直接获取神旨。为此,他们(如马丁?路德和廷代尔)不遗余力地将《圣经》由拉丁文译为各国语言,以供一般民众阅读。不仅如此,在对《圣经》的诠释上,他们亦对传统的释经法提出了质疑,批评中世纪以来以隐喻为主的释经法往往将一些虚无缥缈,晦奥莫测,而且往往在作者原旨之外的意义强加于文本之上。他们认为,教会将《圣经》之意义玄妙化,不无其权力意图:民众无法理解《圣经》之奥义,则必须依赖于教士的释经和训道,由此教会便可达成其对信徒控制之目的。为削弱教会的权威,改革者们更注重对《圣经》进行字面意义和历史意义的解读,强调其中所载事件的历史真实性以及事件之间的

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档