- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                论高职高专学生跨文化语用能力培养
                    论高职高专学生跨文化语用能力培养
    摘要: 高职高专学生的跨文化语用能力不高,在跨文化交际中频频出现语用失误现象。在如何培养他们的跨文化语用能力方面,本文根据高职高专教育的特点,提出了几点建议。 
  Abstract: The level of vocational college students intercultural pragmatic competence is not very high. They usually commit pragmatic failure in intercultural communication. According to the characteristics of vocational education, several suggestions are put forward in this essay. 
  关键词: 高职高专学生;跨文化;语用能力 
  Key words: vocational college students;inter-culture;pragmatic failure 
  中图分类号:G71 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2013)08-0260-02 
  0 引言 
  1980年,Chomsky提出了语用能力的概念。“他认为语用能力与语言能力相对,是语言使用者所具备的关于如何恰当地使用语言,以及语言的使用符合交际目的的认识。”“语用能力可以分别从说话人的角度和听话人的角度来理解,从说话人的角度来讲,语用能力指说话者使用语言来表达交际目的的能力,例如,询问、请求、邀请等。从听话人的角度来讲,语用能力指听话者越过语言字面意思,理解说话人意图的能力,例如,间接请求、反语和讽刺等。”[1] 
  1 高职高专学生跨文化语用能力的现状 
  据笔者日常英语教学观察,高职高专学生跨文化语用能力不强,在跨文化交际中语用失误现象频频出现。比如笔者有一课是讲授跨文化交际中如何用英语告别。当高职高专学生向外国友人告别时通常会说“Be careful on the road.”or “Walk slowly.”,这是按照汉语的习惯,在告别时通常会给对方说“路上小心”或“慢点走”。但这在英语中是行不通的,是一种语用失误现象,会引起对方的误解,认为中国友人的关心妨碍了他们的私人空间。只有小部分学生会按照英语习惯说“Goodbye.”。这些语用失误现象对于跨文化交际是不利的。所以高职高专英语教师必须帮助高职高专学生改变这一现象。 
  2 培养高职高专学生跨文化语用能力的方法 
  根据2000年教育部高教司颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》,“高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用型专门人才。英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。高职高专教育英语课程的教学的目的是使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。”[2]这就要求高职高专学生不仅掌握语言的基础知识,还要熟悉语言在实际涉外交际环境中的运用与交际环境的文化背景。所以笔者根据这一基本要求,提出几点培养高职高专学生跨文化语用能力的方法。 
  2.1 改变教学模式 “Widdowson(1989)认为语言能力由知识和技能两部分组成。知识相当于语法能力,技能相当于语用能力。”[1]语法能力和语用能力是语言能力的两个方面,缺一不可。长期以来,我国的英语教育一直强调以语法教授为主。绝大多数高职高专英语课堂都遵循着教授“单词-词组-句子-语法”这一模式。这就造成了学生能背诵大量单词、词组、句子和语法,但在真正在跨文化交际中却不能游刃有余的应用所学。这就说明强调以语法为主的教学方法并不能相应的提高学生的语用能力。语法能力强并不代表语用能力强。语法能力的培养是必要的,但一定不能忽视语用能力的培养。洪岗强调,“教师在讲课时只对语言形式及其字面意思做出解释是不够的,更重要的是对语言形式的不同语用功能及其使用语境做出充分解释。”[3] 
  另外,以英语教师为中心的教学模式也应该改变。长期以来,高职高专的英语课堂都是以教师在讲台上的讲授为主,学生只是在下面被动的听讲、做笔记。很多高职高专学生反映英语课单调、无聊,甚至对英语课程产生厌烦情绪。这并不是因为老师讲的不好,而是学生在课堂中是被动的一方。这对培养学生的英语语用能力是不利的。所以英语课应该从以教师为中心转为以学生为中心,在课堂上增强与学生的互动交流,改变课堂上“教师问-学生答”的模式。在设计课程的时候,要充分考虑到让学生真正参与到课堂中
                您可能关注的文档
最近下载
- EHS体系程序文件-信息沟通、协商和决议管理程序.docx VIP
 - 高中政治课堂教学应用时事政治策略探究.doc VIP
 - (GBT7588 1—2020)电梯制造与安装安全规范.pdf VIP
 - 设施农业智能化与现代农业装备产业发展趋势报告.docx
 - “十四五”公路养护发展规划.docx VIP
 - 健康评估(第二版)全套教学课件.pptx
 - 标准图集-20S515-钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
 - 2024年贵州省六盘水市中考语文试卷真题(含答案逐题解析).docx
 - CQI-27铸造系统评估表 第二版(2023).xls VIP
 - 银行大堂服务实训(第2版) 课件 项目4 营业中引导营销服务.pdf VIP
 
原创力文档
                        

文档评论(0)