- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
脑子Brains!现在演什么呢Whats happening now?僵尸在吃她的脑子 奶奶Well, the zombie is eating her head, Grandma.那可不好 吃它干嘛Thats not very nice. Whats he doing that for?他是僵尸 僵尸都吃脑子Because hes a zombie. Thats what they do.他晚餐肯定吃不下了Hes going to ruin his dinner.他们要是坐下来好好谈谈Im sure if they just bothered to sit down and talk it through,肯定有别的办法解决it would be a different story.诺曼 不是让你倒垃圾吗Norman, didnt l tell you to take out the garbage?就来 爸爸Yeah, coming, Dad.顺便叫他把恒温器打开吧Tell him to turn up the thermostat, too, will you?我的脚冰凉My feet are like ice.快给我安进去 混账Come on, fit, you stupid...在屋里看什么呢Hi. What are you watching in there?性和暴hearts;力hearts;Sex and violence.真不错Oh, thats nice.你就不能像别的孩子那样Cant you be like other kids your age,在院子里扎扎帐篷或者and pitch a tent in the有点锯木头之类的健康喜好吗yard or have a healthy interest in carpentry?佩里Perry...你不是说I thought you said kids my我这年龄的孩子只会入室行窃和飙车吗age were too busy shoplifting and joyriding.诺曼Norman.他就跟吸多了似的 少说有七包Hes, like, R-I-double-P-E-D. Like, a seven-pack at least.看着点Watch it!考特尼 温柔点Courtney, be nice. Whoa!对啊 她根本配不上他Yeah, she totally doesnt deserve him.她是不错 我也喜欢她I mean, shes nice and l really like her,但她就是个窝囊废but shes a complete loser.对啊 我知道Yeah, l know.爸爸Hey, uh, Dad?奶奶问能不能开暖气 她脚冷Grandma says, can you turn up the heating? Her feet are cold.佩里Now, Perry...还要我说几次 儿子How many times do we have to go through this, son?你奶奶死了Your grandmother is dead!我知道I know.那你怎么还老跟她说话Then why do you keep on talking to her?因为她跟我说话Because she talks back.天哪 你真能瞎掰OMG, you are such a liar.拜托 我没编瞎话God, lm not making this up,我发誓 她总跟我说话I swear! She talks to me all the time.是吗 拿出证据来Oh, yeah? Prove it.她说 把高中四分卫裸上身的照片She said, its not very ladylike藏在放内hearts;裤hearts;的抽屉里to hide photos of the high-school quarterback可不像淑女该有的行为with his shirt off in your underwear drawer.我就知道I knew it!你偷偷地翻我的...Uh! Youve been sneaking around in my personal... Ugh!我可没有 是奶奶告诉我的No, I havent. Grandma told me.你最差劲了You ar
文档评论(0)