- 11
- 0
- 约3.96万字
- 约 21页
- 2024-04-02 发布于天津
- 举报
PAGE
PAGE4
摘要
商标是产品的一种语言编码,显示着商品的特征,是商品文化的核心部分,是企业参与市场竞争的有力武器。那个可以以市场的消费者为诱饵。商标翻译必须符合相应的标准,是一个从解读到编码的过程,是两种文化的移植。把商标翻译好,不仅能给企业带来巨大的财富,还能提高企业的知名度。另一方面,乱七八糟的商标翻译可能会给企业带来巨额损失。因此,企业的生死与商标翻译有着密切的关系。全球化全球化时代的今天,一个有效的商标可以让消费者认识、喜欢甚至爱上这个品牌。
商标翻译不仅是两种语言之间的转换,也是两种文化之间的转换。在翻译商标时,翻译者可以在基本翻译理论的指导下,借用对等词语、相似表达,或者根据词语的形式、发音、内容等创造新词语进行翻译。如果商标翻译只是这样一个简单的过程,那么译者只需熟悉这两种语言就可以完成这项工作。实际上,商标翻译深受双方文化的影响。由于文化的差异,最完美的品牌名不能与商品的文化相匹配。大量的商标翻译案例证明,忽视文化差异可能会阻碍商品在海外市场的销售和扩展。
关键词:商标;文化影响;中英商标翻译;产品
ABSTRACT
Trademarkisakindoflanguagesymboloftheproduct,markingthecharacteristicsofthecommodity,isthecorepartofthecommodityculture,isapowerfulweaponforenterprisestoparticipateinthemarketcompetition.Itcanbeusedasbaittoattractconsumersinthemarket.Trademarktranslationneedstoconformtothecorrespondingstandards.Itisaprocessfromdecodingtoencodingandatransplantoftwocultures.Goodtrademarktranslationcannotonlybringgreatwealthtoenterprises,butalsoimprovethevisibilityofenterprises.Ontheotherhand,abadtrademarktranslationcancostacompanyalot.Therefore,thesurvivalofenterprisesiscloselyrelatedtotrademarktranslation.Intodayseraofglobalizationandintegration,acorrectandeffectivetrademarkbrandcandriveconsumerstoidentifywith,likeandevenfallinlovewiththisbrand.
Trademarktranslationisnotonlyaconversionbetweentwolanguages,butalsoaconversionbetweentwocultures.Whentranslatingtrademarks,translatorscantranslatethemundertheguidanceofbasictranslationtheoriesbyborrowingequivalentwords,similarexpressions,orcoiningnewwordsaccordingtotheform,pronunciationandconnotationofwords.Iftrademarktranslationisjustsuchasimpleconversionprocess,thetranslatoronlyneedstobefamiliarwithtwolanguagestocompletethejob.Infact,trademarktranslationisdeeplyinfluencedbybothcultures.Duetoculturaldifferences,abrandnamewithperfect
您可能关注的文档
- 抖音短视频平台营销策略分析.docx
- 飞利浦的营销策略分析.docx
- 格力电器的营销策略分析.docx
- 国际商务谈判中口译策略研究 An Analysis of Interpreting Strategy in International Business Negotiation.doc
- 海底捞营销策略分析.docx
- 华为手机市场营销策略分析Analysis of Huawei's Mobile Phone Marketing Strategy.docx
- 解析跨文化视角下中美商务谈判礼仪的差异.docx
- 解析商务英语中模糊语言的语用分析.docx
- 跨文化商务沟通障碍的分析.docx
- 美的市场营销策略分析.docx
最近下载
- 全国高等教育自学考试管理学原理考前模拟试题及答案二.pdf VIP
- 医疗器械设计开发文档(设计历史文件DHF)全套记录范本汇编.docx VIP
- 隋唐时期:繁荣与开放的时代 中考历史一轮复习.pptx VIP
- 小麦、大豆和玉米叶片多环芳烃分布特征及影响因素探究.docx VIP
- 01 中国雄安集团建设项目BIM技术标准-建筑分册(一分册).pdf
- 2025年个人对照检查材料参考模板.pdf VIP
- 【高清可复制】HGT21629-2021 管架标准图_301-350.pdf VIP
- 中国古代出土丝织品的老化与保护.docx VIP
- 企业绩效评价标准值2024.pdf VIP
- DZT0347-2020矿山闭坑地质报告编写规范.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)