杜甫《石龛》注音版赏析与练习题解析.docxVIP

杜甫《石龛》注音版赏析与练习题解析.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

杜甫《石龛》注音版赏析与练习题解析

一、带注音原文

石龛

唐?杜甫

xióngpíxiàowǒdōng,hǔbàoháowǒxī。

熊罴哮我东,虎豹号我西。

wǒhòuguǐchángxiào,wǒqiánróngyòutí。

我后鬼长啸,我前狨又啼。

tiānhánhūnwúrì,shānyuǎndàolùmí。

天寒昏无日,山远道路迷。

qūchēshíkānxià,zhòngdōngjiànhóngní。

驱车石龛下,仲冬见虹霓。

fázhúzhěshuízǐ,bēigēshàngyúntī。

伐竹者谁子,悲歌上云梯。

wèiguāncǎiměijiàn,wǔsuìgōngliángqí。

为官采美箭,五岁供梁齐。

kǔyúnzhígǎnjìn,wúyǐchōngtíxié。

苦云直簳尽,无以充提携。

nàihéyúyángqí,sàsàjīngzhēnglí。

奈何渔阳骑,飒飒惊蒸黎。

二、字词注释

熊罴(xióngpí):熊和罴(一种类似熊的猛兽),此处泛指山中凶猛野兽,并非实指某一种动物,渲染山路的险恶。

啸(xiào)/号(háo):均为“呼啸、吼叫”之意,“啸”侧重野兽的长鸣,“号”带有凄厉感,呼应乱世的悲凉氛围。

狨(róng):一种猿类动物,毛色金黄,鸣声凄切,常见于蜀地山区,这里以其啼声烘托孤寂恐怖的环境。

仲冬(zhòngdōng):农历十一月,冬季的第二个月,是一年中最寒冷的时节,与后文“虹霓”形成反常的时令对照。

虹霓(hóngní):彩虹的别称,“虹”为主虹,“霓”为副虹。仲冬时节本不应出现彩虹,此处或为山间云雾折射阳光形成的特殊景象,或为诗人象征手法的运用。

云梯:指陡峭如梯的山路,并非真正的“梯子”,形容伐竹者劳作环境的艰险,如登云而上。

美箭:优质的箭竹,当时军中箭矢的主要原料,“美”突出箭竹的坚韧合用。

五岁(wǔsuì):指从天宝十四载(755年)安史之乱爆发,至乾元二年(759年)诗人创作此诗时,恰好五年。

梁齐(liángqí):今河南、山东一带,唐代为“河南道”与“河北道”辖区,是安史之乱中唐军与叛军反复拉锯的主战场,军需消耗巨大。

直簳(zhígǎn):“直”指箭竹挺直,“簳”指箭杆,此处代指可用于制作箭矢的优质箭竹。

提挈(tíqiè):本意为“提携、携带”,此处指采办箭竹后装车运送,引申为“供给军需”。

渔阳骑(yúyángqí):指安禄山、史思明率领的叛军。渔阳(今北京密云一带)是安禄山起兵的根据地,“骑”指骑兵,代指叛军主力。

蒸黎(zhēnglí):“蒸”指民众如草木滋生般众多,“黎”指百姓,合称“黎民百姓”,是古代对民众的雅称。

三、白话译文

凶猛的熊罴在我的东边呼啸,

咆哮的虎豹在我的西边嘶吼。

我的身后有鬼魅长声悲啸,

我的前方有猿狨哀婉啼鸣。

天气严寒,天空昏暗得不见日光,

群山遥远,前行的道路迷茫难辨。

驱车来到石龛之下暂歇,

寒冬腊月里,竟见到了绚烂的虹霓。

那砍伐竹子的是谁家子弟?

唱着悲凉的歌,攀登陡峭如梯的山路。

为官府采办优质的箭竹,

五年来持续供给梁齐一带的战场。

他愁苦地说,挺直的箭竹已经砍尽,

再也没有像样的原料能装满行囊。

可叹那渔阳叛军的铁蹄,

飒飒作响,惊扰了天下的黎民百姓。

四、作者简介

杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”“杜少陵”,唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。他出身于儒学世家,早年漫游吴越、齐赵,过着“放荡齐赵间,裘马颇清狂”的生活;中年入长安求仕,却因官场黑暗屡遭挫折,目睹了上层社会的奢靡与底层百姓的疾苦;安史之乱爆发后,他流离失所,曾被叛军俘获,后辗转投奔唐肃宗,官至左拾遗,不久因直言进谏被贬;晚年漂泊于荆楚、巴蜀一带,最终病逝于湘江孤舟之上。

杜甫的诗歌最大特点是“写实”,他用笔墨记录了安史之乱前后的社会动荡、民生疾苦,如《三吏》《三别》《春望》等,字字泣血,句句含情。他的诗风沉郁顿挫,语言凝练质朴,既饱含对百姓的同情,又蕴藏对国家命运的忧虑,被后人誉为“诗史”,与李白并称为“李杜”,对后世诗歌创作影响

文档评论(0)

标书制作,施工方案,技术服务规范方案制作

1亿VIP精品文档

相关文档