东山再起的英语造句.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.56万字
  • 约 20页
  • 2026-06-06 发布于广东
  • 举报

东山再起的英语造句

“东山再起”在英语中最贴切的表达是“makeacomeback”,意为在失败或隐退后重返成功或受欢迎的状态;其次是“riseagain”,直译为再次崛起;“returntoprominence”指重获显赫地位;“bouncebackfromdefeat”指从失败中反弹;“stageacomeback”表示策划一场复出;“reclaimone‘sformerglory”指重拾昔日荣光;“comebackfromthebrink”指从边缘状态回归;“restoreone’sformerinfluence”指恢复从前的影响力;“re-emergeafterasetback”指在挫折后重新出现;“regainloststatus”指重获失去的地位。

1.Afterlosinghisrestaurantinafire,thechefmadeacomebackbyopeninganevenmorepopularfoodtruck.

翻译:在餐厅被大火烧毁后,那位厨师东山再起,开了一辆更受欢迎的美食餐车。

2.Theoldsingerroseagainwithahitalbumtwentyyearsafterherlastperf

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档