- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知视角下的英汉爱情隐喻对比浅析.pdf
2O11—03 文 艺 生 活 LITERATURE LIFE 学 科 园 地
认知视角下的英汉爱情隐喻对比浅析
王 倩
(山东大学 外国语学院,山东 济南 250100)
摘 要:隐喻的研究源远流长。传统修辞学历来把 隐喻-3作一种修辞手段。最近二十几年崛起的认知语言学认
为隐喻不仅仅是一种语言现象,更是人类的思维方式。本文拟从认知语言学概念隐喻的角度,对英汉爱情隐
喻进行对 比分析。
关键词:隐喻 ;概念隐喻;认知;爱情;文化
中图分类号:B5 文献标识码 :A 文章编号:1005—5312(2011)09—0217—02
一 、 引言 (二)LOVEISFIRE.热恋中的情侣常常能感觉到彼此
西方隐喻的研究最早可以追溯到古希腊的亚里士多德。 的热量,心中就像点燃了熊熊烈火。爱情是火这个概念隐喻其
亚里士多德认为隐喻仅仅是一种修辞语言,是一种语言现象。 实源 自人们对爱情强度的体验。点燃火焰对应了爱情的开始;
直到 1980年莱考夫和约翰逊合作出版了 《我们赖以生存的隐 火焰熄灭对应了爱情的平淡结束。同汉语一样 ,英语当中也有
喻》一书,才把隐喻从传统的以修辞学为主的研究当中解放出 不少的爱情是火的例子:
来 ,正式纳入认知语言学的研究领域。在莱考夫和约翰逊 0rin hereyesthefire oflove doesspark.(Spenser.
f1980)看来 ,隐喻无处不在,日常生活中充满了大量的隐喻现 FairIsMyLove)Shesetmyheartonfire.Fairwhentherose
象;隐喻在本质上是认知的,是人类借助语言表现出来的思维 in red cheeksapperas,My skin’Sstill burningfrom yourtouch.
方式;隐喻是由始源域和 目标域构成的,隐喻的工作机制是把 (BurningbyMariaArredondo)
相对具体的始源域映射到相对抽象的目标域 ;隐喻映射不是 飞蛾扑火
随意产生的,而是植根于我们的身体经验;隐喻具有系统性。 你依我依 ,忒煞情多;情多处,热如火。(管道升,元 ,我《依
情感是人类最普遍最重要的人生体验 ,也是认知语言学 词》)
的重要组成部分。人的认知和情感是相互作用的。研究人类的 喷泉的水堵不死,爱情的火扑不灭。
情感也是探索人类认知的重要部分。情感是抽象的,是被概念 你就象那冬天里的一把火 ,熊熊火焰温暖了我的心窝。
化的隐喻。隐喻在情感的概念化过程中起着重要的作用。爱情 … … 你就象那一把火熊熊火焰温暖了我,你就象那一把火熊
是人类的一种特殊情感,爱情很抽象。没有隐喻人类将无法准 熊火光照亮了我。(费翔,冬《天里的一把火》)
确美妙地表达爱情。 (三)LOVEISAJOURNEY.在这个概念隐喻中,旅行是
因此,本文综合了英汉诗歌、歌曲、成语、习语 、日常生活用 始源域,爱情是 目标域。通过把始源域旅行的结构特点映射到
语等语料,用以分析英汉爱情概念隐喻的异同并试图分析造 目标域爱情上,我们可以更加生动具体地了解爱情。恋爱的双
成隐喻在中西方文化里的异同的原因,以方便人们更好地了 方对应旅行者,恋爱过程中的坎坷对应旅途中的困难,旅途的
解隐喻的本质和跨文化交流。 目的地对应了恋爱的终点,婚姻。英汉两种语言中有大量的爱
二、英汉情歌中爱情概念隐喻的共同之处 情是旅程的例子:
由于人类在思维模式和行为活动等方面有很大相似性 , Love,shallwe startorstay,orsailorrow?Ourway lies
这就决定了英汉两种语言在表达
文档评论(0)