日语情感表述动词特征及用法.docVIP

  • 55
  • 0
  • 约4.98千字
  • 约 14页
  • 2018-05-18 发布于福建
  • 举报
日语情感表述动词特征及用法

日语情感表述动词的特征及用法   摘 要: 情感动词是表达自己或他人心情、感觉、心理的动词,根据语用特征可分为情感表述动词、情感变化动词和情感描述动词。本文根据分类,对日语情感表述动词从人称、时态、动态、情态等方面进行归纳、分析,对其特征进行总结。   关键词: 日语情感动词 定义 分类 语法特征      汉语中表达或描述情感时一般都用形容词,然而日语中除了形容词、形容动词之外,还有很多动词,并且很多是相互对应,既有形容词,又有相对应的动词,如:「悲しい」「悲しむ」「苦しい」「苦しむ」等,使用起来比较复杂,容易混淆。特别是动词在使用时,受人称、时态、动态和情态(モダリテイ)的制约,十分复杂,还有许多问题有待进一步研究。因此,母语为汉语的日语学习者,由于受母语的影响,在言语交际的过程中往往不能正确地表述自己的情感和描述他人的情感,影响交际效果,甚至无法达到交际目的。所以弄清日语情感动词的语用和文法特征很有必要。本文从时态和动态、情态、人称等方面对该类动词进行归纳、总结。   1.日语情感动词的定义和分类   一般把表达或描述情感的动词称之为情感动词,这类词通常与心理有关,所以也有学者(堀川,1992;吉永,1997;三原,1999)称之为心理动词。工藤真由美(1995)称之为“内的情???”。本文根据汉语的习惯表达把这类动词称为“情感动词”。   山冈政纪(2000

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档