- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于英语语言角度分析英美的性别文化.doc
基于英语语言角度分析英美的性别文化
我国改革开放以来,无论是经济还是文 化都有了很快的发展。英语的学习得到了社会上越来 越多人的重视。在英语的学习中有关于性别的文化较 多。从英语的各个角度都能看出英美文化中的性别文 化特点。男女形象的不同表现体现了英美对待性别的 不同观点。
关键词:英美语言;性别;歧视 语言是人类社会发展的产物,是人类特有的交流 方式。人类社会的低级形态发展到今天都是离不开语 言的支持的。语言是人类社会进步的阶梯,是人类发 展不可缺少的元素。在英美语言当中,我们从学习到 的文化当中看到了性别文化的不同差异。这种差异存 在着严重的男女不平等和性别歧视的问题。在英美的 语言中,性别具有差异性和歧视色彩。本文就从英语 的语言角度分析入手看看英美的性别文化有哪些特点
一、英美性别文化的历史回顾和词汇表现
(一)宗教信仰
英美的文化性别观念是从历史中延至到今天的。 基督教是英美国家信奉的主要宗教。《圣经》是基督教
主要的传播文本,在《圣经》中男女的角色定位就是 男尊女卑,男强女弱的局面。《圣经》的这种性别思想 观念深入到人们的生产和生活当中。影响着人们处理 两性关系的方式和看待两性关系的观点。《圣经》中讲 到耶稣用泥土创造亚当和夏娃,创造夏娃的原因是要 做亚当的配偶,解决亚当孤单寂寞的问题。因为夏娃 的出现是取自亚当的骨和肉,所以从这里不难看出, 女性从诞生起就是依附男人而存在的。男人就有权利 去支配女人。这是《圣经》面对两性的主要思想观点。 在《圣经》中很少有女性角色的出现,而更多的画笔 转向男性的描绘,女性最多是男性的婢女,为男性的 服务。
(二)词汇表现
在英语的学习过程中我们不难看出,男性的词汇 主要是代词的使用。比如he或者him等。在句法的 学习过程中,有些代词只使用表示男性he、him或his。 用这些代表男性的词变成了中性词。女性很少用专指 自己本身的she、her等。英语的词汇学习中man可 以用来泛指男人或者人,但是woman只能表示女人。 在英语的词汇当中,同样的一个词汇可以表示不同的 意思,这就让我们想起了带有性别色彩的词汇-woman。 Woman通常是指女人,但是还有其他的贬义含义,像
这句he is an old woman中,woman就被翻译成婆婆
妈妈,就是比较??嗦的意思。例如还有一些词汇,当 他在男性的语言环境当中时代表的是正规的或者褒义 的色彩,代表女性的时候就是贬义色彩。例如, professionalo这个单词用来形容男性就是专业的、专 门职业的意思。而用来修饰女性就被翻译成“妓女”。 贬义色彩非常的浓烈。
二、英美语言中所反映的性别特点
(一) 男女的形象代表意义不同
在英语的学习当中,我们看到在英美文化中男性 的形象总是比较光鲜和正义的,而女性的形象却是卑 微和弱小的。在英语的学习中,男女的姓名文化体现 了这一点,男性的名字通常有Henry、Walter和William 等等表75意志、统治者等意义。而女性的名字则通常 表示的是勤劳,温柔等意义。比如,Alice、Margaret 等等。人的名字是一种美好愿望的寄托或者说是一种 社会观念的体现。这就足以体现了英美社会中的男尊 女卑现象的存在。
(二) 两性的代表意义不同
通常情况下,我们在英语的学习当中,男性的所 代表的职业都是对于社会发展比较重要的职业,或者 男性的形象都是用一些比较高达、高尚的词汇表达。
而女性都是一些服务行业的代名词,或者在社会中的 角色通常是比较弱小的。女性是家庭主妇的代名词。 即女性的天职就是对家庭的照顾,她们没有权利去做 一些重要的工作。例如英语中有一个词是housewife, 也就是家庭主妇但是相对应的男性就没有这样的词汇 代表。像律师、工程师、教授等职业通常不加标注都 是男性的专有代表。英美的语言中所反映出来的最大 问题就是男性处于一种的主导地位,女性则是从属的 地位。
(三)英语中脏话语言体现的性别不平等 英语当中有很多的脏话或者是禁语。对于脏话俚
语的使用是男性的基本权利。女性没有权利去说脏话 讲俚语。这句说明了在英美等国家女性的社会角色之 低。女性就要使用规范的甜美的语言进行沟通来体现 淑女或者婢女的自身形象。男性可以使用一些不好的 语言来表达自己的愤怒或者其他不良的情绪例如,shit、 fuck等等但是女性则不允许使用。女性如果感到感叹 只能使用oh dear、my goodness等。这些都是文明的 语言切感情色彩不浓厚。感叹意识不强。
(四)男性代表着成功,女性代表着失败
在英语的学习中,男性通常是主流的代表人物, 都是一些成功人士。而女性则代表着失败者的形象。
例如在英美的重大历史事件和历史发明中多是用男性 的名字命名,像hoover dam,Franklin stove
原创力文档


文档评论(0)