Star Wars: Episode Ⅲ - Revenge of the Sith《星球大战前传3:西斯的复仇(2005)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Star Wars: Episode Ⅲ - Revenge of the Sith《星球大战前传3:西斯的复仇(2005)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A long time ago in a galaxy far, far away... 很久很久以前 在遥远的银河系... STAR WARS 星球大战 Episode III 前传第三部 REVENGE OF THE SITH 西斯的复仇 War! The Republic is crumbling under attacks by the ruthless Sith Lord, Count Dooku. 战争 共和国在残忍hearts;的西斯大帝和杜库伯爵的攻击下四分五裂 There are heroes on both sides. Evil is everywhere. 双方都勇士辈出 邪恶笼罩着大地 In a stunning move, the fiendish droid leader,General Grievous, 一次突袭中 邪恶的机械人军队首领格里弗斯将军 has swept into the Republic capital and kidnapped Chancellor Palpatine, leader of the Galactic Senate. 攻进共和国首都 绑hearts;架hearts;了银河议院的领袖议长帕尔帕廷 As the Separatist Droid Army attempts to flee... 正当分离主义分子的机械人军队企图带着 the besieged capital with their valuable hostage, 这位重要的人hearts;质hearts;离开被困的首都时 two Jedi Knights lead a desperate mission... 两位绝地武士担负起这个极度危险的使命 to rescue the captive Chancellor... 去拯救被俘的议长... Lock onto him,R2. 锁定他们 R2 Master,General Grievouss ship is directly ahead... 师hearts;父hearts; 格里弗斯将军的战舰就在正前面 the one crawling with vulture droids. 舰身爬满了秃鹰机械人的那艘 Oh,I see it. Oh,this is going to be easy. 我看到了 这下容易了 Oddball,do you copy? Copy,Red Leader. 怪球 听到吗 听到了 红色领队 Mark my position. Form your squad up behind me. 定位我的位置 在我身后列队... Were on your tail, General Kenobi. 我们紧随在你的身后 欧比王将军 Set S-foils in attack position. 摆S形攻击队列 This is where the fun begins. 好戏就此开始 Let them pass between us. 让他们从我们中间穿过 Theyre all over me. Get them off my... 他们包围了我 帮我... Im gonna go help them out. 我去帮穆特上校 No. No,they are doing their job so we can do ours. 不 不行 各司其责 Missiles. Pull up. 导弹 拉升 They overshot us. 它们从我们头上飞过... Theyre coming around. 又绕回来了 All right, R4. No, no, no, no... No, nothing too fancy. 行了 R4 不 不 别太花哨了 Surge all power units, R2. Stand by reverse thrusters. 松开所有动力 R2 准备好反推进器 We got em, R2. 击中了 R2 Flying is for droids. 机械人擅长飞行 Im hit. Anakin? 我中埋伏了 阿纳金? I see them. Buzz droids. 我看见他们...蜂式机械人 R4, be careful. You have a... R4 当心 你有一... Oh, dear. 哦 老天 Theyre shutting down all the controls. 他们正在关闭所有的控制器 Move to the right so I can get a clear shot at them. 移到右侧 这样我能准确地瞄准

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档