- 20
- 0
- 约2.46万字
- 约 24页
- 2021-08-16 发布于四川
- 举报
那意味着你觉得我应该打电hearts;话hearts;给史蒂夫 汉德森...It means that you think that I should go out and call Steve Henderson up把它作为杀人工具 在高速公路上杀人 那你就错了and just use it as a murder weapon, just killing people on the highway,我真的不是一家之主 然而我是家里的男人Im really not the head of the family, and yet Im the man of the family.我精神一不集中 就会回到60到70英里As soon as I stop concentrating, Id go back to 60 or 70 like I always do.-先生 我们不想惹任何麻烦 -不会有什么麻烦的-Mister, we dont want any trouble. -No, there wont be any trouble.谢了 迪克 南部高速公路情况似乎很正常Thanks, Dick, things seem to be pretty normal on our Southland freeways,他一直很想到底线工作 如果找不到他The way hes been griping to the front office, if I dont reach him today,但是 我想知道 我该怎样回答这个问题呢 But nevertheless, I was wondering, how should I answer that question?-你不必道歉的 裁维 -我知道 我想这样做-You dont have to apologize. -I know I dont have to. I wanted to.-只是扭伤了一点 -没事 谢谢你 我没事-You got the whiplash, all right. -Thats okay. Thank... Its okay.我真的不是一家之主 她不知道我打电hearts;话hearts;到这里Im really not the head of the family. She doesnt know Im calling.-报hearts;警hearts; -别这样 先生 你让我们感到害怕-to the lousy police for me? -Stop it, mister. Youre scaring us.-向他挑战 和他打一场 -当然不是这样-and challenge him to a fistfight or something. -No, of course not.他的成绩低于标准杆67杆5杆 里尔成绩为68杆He shot a 5-under-par 67 with Lee Trevino one stroke back at 68.我请你喝一杯 就这样算了 好吗 Why dont I buy you a beer and get this thing straightened out, huh?是的 我 我一直想联hearts;系hearts;麦克先生Yes, well, uh, Ive been trying to get in touch with Mr. Mack myself.我要报告 一个货车司机正威胁我的生命Id like to report a truck driver thats been endangering my life.所以我想确信 即使我说自己是一家之主so I wanted to make sure,if I put down Im the head of the family,白天气温最高为74华度 夜晚最低气温为50华度the high today will be about 74, low tonight in the high 50s.文杜拉公路从伍德曼到巴尔博亚有修路工程Traffic is also heavily congested on the westbound Venture Freeway把我载往最近的加油站吧 我可以给你们钱Or just drop me off at the nearest station. Ill pay you for it.-下面的缓冲器可能卡住了 -不会的-I dont know. Looks li
原创力文档

文档评论(0)