TED中英双语演讲稿How we discovered DNA.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
How we discovered DNA James Watson 2007-04-05 /talks/james_watson_how_we_discovered_dna Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles. 本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。 Well, I thought there would be a podium, so Im a bit scared. 我本来以为那里会有一个讲台的,现在我有点害怕了。 (Laughter) (笑声) Chris asked me to tell again how we found the structure of DNA. 克里斯让我再讲一次我们是怎么破解DNA的结构的。 And since, you know, I follow his orders, Ill do it. 我一向都是听从他的指令,这一次自然也不例外。 But it slightly bores me. 但说实话,我是觉得挺无聊的。 (Laughter) (笑声) And, you know, I wrote a book. So Ill say something -- 我写了一整本书,所以我不得不说点什么—— (Laughter) (笑声) -- Ill say a little about, you know, how the discovery was made, ——我打算讲一讲我和弗朗西斯是怎么发现DNA的结构的, and why Francis and I found it. 以及我们搞这项研究的原因所在。 And then, I hope maybe I have at least five minutes to say 然后我希望能至少有五分钟的时间, what makes me tick now. 让我讨论一下我现在的动力所在。 In back of me is a picture of me when I was 17. 我身后是一张我17岁时的照片。 I was at the University of Chicago, in my third year, 我那时在芝加哥大学,读大三。 and I was in my third year because the University of Chicago 我之所以能在17岁时就读大三,是因为芝加哥大学 let you in after two years of high school. 在我读了两年高中之后就录取我了。 So you -- it was fun to get away from high school -- (Laughter) -- 摆脱高中对我来说是件好事, because I was very small, and I was no good in sports, 因为我长得很矮小,又不擅长体育, or anything like that. 也没其他的特长。 But I should say that my background -- my father was, you know, 但我得提一下我的生长背景——我的父亲从小到大 raised to be an Episcopalian and Republican, 都是一名圣公会教徒,是一名共和党员。 but after one year of college, he became an atheist and a Democrat. 结果才上了一年大学,他不仅不信神了,还变成了一名民主党员。 (Laughter) (笑声) And my mother was Irish Catholic, 我母亲是爱尔兰天主教徒, and -- but she didnt take religion too seriously. 但她从来没把宗教太当回儿事。 And by the age of 11, I was no longer going to Sunday Mass, 所以11岁那年,我就不再去听星期天的弥撒了, and going on birdwatching walks with my father. 反而是跟我的父亲去到处观察鸟。 So early on, I heard of Charles

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档