TED中英双语演讲稿How to rebuild a broken state.pdfVIP

TED中英双语演讲稿How to rebuild a broken state.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
How to rebuild a broken state Ashraf Ghani 2006-10-18 /talks/ashraf_ghani_how_to_rebuild_a_broken_state Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles. 本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。 A public, Dewey long ago observed, “共和”概念,正如美国哲学家杜威很久之前所观察到的, is constituted through discussion and debate. 通过辩论和讨论而成。 If we are to call the tyranny of assumptions into question, 如果我们质疑暴政的假想, and avoid doxa, the realm of the unquestioned, 避免不经推敲的教条, then we must be willing to subject our own assumptions 那么我们必须愿意把自己的假想 to debate and discussion. 进行讨论辨伪。 It is in this spirit that I join into a discussion 正是秉着这种精神我才来此参与讨论 of one of the critical issues of our time, 这个我们时代的关键议题, namely, how to mobilize different forms of capital 即如何调动各式各样的资本 for the project of state building. 为国家重建服务。 To put the assumptions very clearly: 首先明晰我们的假设, capitalism, after 150 years, has become acceptable, 资本主义经过150年的发展已被广为接受, and so has democracy. 民主亦然。 If we looked in the world of 1945 如果我们回看1945年的世界, and looked at the map of capitalist economies and democratic polities, 并且查看当时资本主义经济体系及民主政治版图, they were the rare exception, not the norm. 它们只是少数,并非主流。 The question now, however, 然而目前的问题是, is both about which form of capitalism 选择何种资本主义体制 and which type of democratic participation. 及何种民主参与机制。 But we must acknowledge 但我们必须承认 that this moment has brought about 此刻要唤起 a rare consensus of assumptions. 宝贵的共识达成一致。 And that provides the ground 及提供基础 for a type of action, 以促成一种行动, because consensus of each moment 因为每个时刻的共识 allows us to act. 能让我们共同行动。 And it is necessary, no matter how fragile 而且这是必须的,不管 or how provisional our consensus, 我们的共识如何脆弱或短暂, to be able to move forward. 共识能让我们前进。 But the majority of the world 但是世界大部分地区 neither benefits from capitalism 既没有从资本主义体系获利 nor from democratic systems. 也没有从民主体系里获利。 Most of the globe 全球大部分国家的经历 experiences the state as repressive, 都是

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档