《白氏六帖》刊本及刊刻考述.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《白氏六帖》刊本及刊刻考述 唐代白居易的一部《六书》,是《郭氏六书》的同义词。宋代孔瑜以《六记》为例,创作了《六记》的新著,名为《孔子六记》。南宋末季, 時人將二書合併刊刻, 名爲《唐宋白孔六帖》(2), 也簡稱《白孔六帖》。自此, 世間通行合刊本《白孔六帖》, 而單行本《白氏六帖》、特别是《孔氏六帖》則難以尋覓。有關《白氏六帖》、《孔氏六帖》、《白孔六帖》 (以下分别簡稱《白帖》、《孔帖》、《白孔帖》) 的編纂、傳承、體例、版本及其價值等, 胡道静先生《中國古代類書》均有論述(3), 本文主要考察單行本《白帖》、《孔帖》以及校補《白孔帖》的幾個具體問題。 一、 《白帖》《藏本》明安德堂藏本 存世《白帖》完整的單行本兩種, 即陸心源藏宋刻本《白氏六帖事類集》及傅增湘藏宋刻本《白氏六帖事類集》。兩種單行本刊刻時間學界認知有同有異, 其中傅增湘藏本爲南宋紹興年間刊刻已是共識, 該本有吴興張芹伯影印本 (1933年版) , 臺北新興書局影印本 (1969年版) , 1987年又由文物出版社按原式線裝影印出版。問題是陸心源藏本刊刻時間, 學界的判定值得商榷。 陸心源本原收藏于歸安陸氏“皕宋樓”, 如所周知, 該樓藏書在清光緒三十三年 (1907) 被日本三菱系財閥岩崎蘭室全部購走, 現收藏于東京静嘉堂文庫, 珍稀中國古籍成了日本的“重要文化財”, 東京汲古書院影印出版了該藏本(4), 本文論及這個本子仍簡稱“陸藏本”。該本卷首有陸心源手識文, 稱“匡、敬、恒皆闕筆, 貞字不闕, 蓋仁宗時刊本也。”(1)陸氏在他的《宋槧白氏六帖類聚跋》中也指出: 《白氏六帖事類聚》三十卷, 宋仁宗時刊本。(2) 傅增湘對此説不以爲然, 他曾親赴日本静嘉堂觀書, 否定了陸氏藏本爲北宋本: 《白氏六帖類聚》三十卷。……按, 此本與余藏本同一版刻, 避諱實至“構”字止。陸氏定爲北宋刊, 非也。(3) 傅藏本“構”字均以“御名”替代, 係避宋高宗正諱, 確爲南宋紹興刻本。然陸藏本“構”字則不諱, 今舉例對照如下: 兩相比較, 一目了然, 陸本與傅本並非同一刊刻本。傅氏既在静嘉堂見過陸本, 不知何故顯見的差異竟未覺察, 他的結論自然未獲認同(4)。國内學界多肯定陸藏本係北宋仁宗時刻本(5), 日本研究静嘉堂藏本 (即陸藏本) 的學者有認同爲宋仁宗時刊本者(6), 也有推斷爲北宋後期刊本者(7), 私見以爲, 諸説皆誤。 首先, 陸心源判定失當。他認爲所收藏的《白帖》“貞字不闕”, 所以是“仁宗時刊本”。這個解釋有悖事理。宋仁宗名禎, “貞”是嫌名, 仁宗朝即已避其諱, 洪邁《容齋四筆》載: 唐明宗天成二年, (楊) 溥以十一月僭帝, 改元乾貞。宋莒公《紀年通譜》書爲“乾正”, 云避仁宗嫌名, 《通鑒》亦同。(1) “宋莒公”即宋庠 (996—1066) , 仁宗時狀元, 他撰著《紀年通譜》, 仁宗慶曆年間書成, 紀年止于慶曆元年 (1041)(2), 該著因“貞”字是當朝國君趙禎嫌名而改字以避。除改字諱外, 凡從“貞”者亦多見缺末筆以避, 此類情形傅藏本均見, 而陸藏本“貞”字並不缺筆, 表明該本不避仁宗嫌名。陸心源説他所藏《白帖》“貞字不闕”, 恰恰説明並非“仁宗時刊本”, 相反倒是暗示此本刊刻在仁宗朝之前。 其次, “貞”字之外, 宋仁宗嫌名尚有楨、偵、湞、症、徵等等, 今以“徵”字爲例, 列表比較陸藏本與傅藏本的區别: 兩相比較, 陸藏本不避仁宗嫌名, 更證該本不是仁宗時刊本, 那麽這個本子是何時刊刻的呢? 宋仁宗之前的皇帝是真宗, 真宗原名德昌, 即帝位後改名恒, 而陸藏本凡“恒”字皆缺末筆, 這是避宋真宗的正諱。上已提及, 陸藏本不避仁宗諱, 兩相結合考察, 可斷定該本應是宋真宗時刊本。問題不只如此, 我們還注意到北宋有兩個重要字諱陸藏本不避, 這就是“玄”、“朗”, 今與傅藏本比較, 舉例對照如下: 玄、朗在傅藏本均爲缺筆諱, 而陸藏本不諱, 個中必有緣故, 這正是下面要討論的問題。 大中祥符五年 (1012) 閏十月, 宋真宗趙恒追尊趙玄朗爲上靈高道九天司命保生天尊大帝, “上聖祖尊號”(1), 並于壬申日下詔: 聖祖名, 上曰玄, 下曰朗, 不得斥犯。(2) 這是一個重要的分界線, 即自大中祥符五年閏十月壬申日 (1012年11月24日) 起, “玄”、“朗”二字成爲宋朝國諱, 上自朝廷下至地方皆應避之, 見之於記載如: (大中祥符) 五年, 詔改玄聖文宣王諡爲至聖文宣王, 避聖祖名也。(3) 大中祥符五年, 避聖祖諱, 改元 (玄) 武縣曰中江, 朗州曰鼎州, 朗山縣曰確山, 朗池縣曰營山。(1) 自此以後, 宋人撰書刊刻皆避玄、朗, 如司馬光撰《稽古録》, “于古人姓名犯國諱者, 往往易以它字, ……或以字易名, 如秦朗作秦元明, 謝玄作謝

文档评论(0)

xcwwwwws + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档