Caroline in the City《欢乐俏女郎(1995)》第一季第二十四集完整中英文对照剧本.docxVIP

Caroline in the City《欢乐俏女郎(1995)》第一季第二十四集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?仍然有写作障碍吗?

Stillhavingwritersblock?

两只鸟...

Twobirds...

只是出于好奇,这些需要多长时间你的写作障碍通常会持续下去吗?

Justoutofcuriosity,howlongdothese

writersblocksofyoursusuallylast?

好吧,听着,这不是正式的作家的作品

Well,look,itsnotofficiallyawriters

blockuntilImakeRiceKrispietreats,

阻止直到我做脆米花,在香料架和裙子的系带南边

戴上又咸又滑稽的帽子。

southofthetiesofspicerackanddress

upsaltyandfunnyhats.

所以核桃足球只是留在训练吧?

Sothewalnutsoccerisjusttostayin

training,huh?

如果你一定要知道的话,是的。

Ifyoumustknow,yes.

顺便说一下,红八黑九。

Bytheway,redeightonblacknine.

卡罗琳,单人纸牌,来自拉丁语

Salatarius,意思是独自一人,是吗?

Caroline,solitaire,fromtheLatin

Salatarius,meaningalone,huh?

对你来说只是一个有趣的事实吗?

Justalittlefunfactforyou?

理查德,来自拉丁语Uptitis。

Richard,fromtheLatinUptitis.

意思就是听起来的样子。

Meaningexactlywhatitsoundslike.

来吧,我需要一个关于我的漫画的想法条。

Comeon,Ineedanideaformycomic

strip.

帮帮我吧。

Helpmeouthere.

好吧,好吧,呃...你的截止日期是九点今晚时钟。

Okay,okay,uh...Yourdeadlineisnineo

clocktonight.

没有帮助。

Nothelpful.

再试一次。

Tryagain.

你知道,卡罗琳,你曾经

Youknow,Caroline,haveyouever

consideredthepossibilitythatyoure

考虑过你可能只是没有想法,你知道,极度干燥、耗尽的马哈维沙漠?

simplyoutofideas,youknow,

bone-dry,tappedoutMahavidesert?

我的意思是,也许今天就是你的日子职业生涯结束。

Imean,maybetodayisjustthedayyour

careerends.

再次提醒我为什么雇用你?

RemindmeagainwhyIhiredyou?

因为我是最好的申请者工作。

BecauseIwasthebestapplicantforthe

job.

正确的。

Right.

所以,嗯,我画漫画。

So,um,Idrawthecartoons.

你的工作就是给它们上色。

Yourjobwouldbetocolorthemin.

还有卡罗琳

TherestheCaroline

andtheCitycomicstrip,

还有城市漫画之旅、贺卡、那个,呃……日历?

thegreetingcards,

the,uh...calendars?

天哪,这不疼吗?

God,doesntthathurt?

不断地。

Constantly.

谢谢你回答我的问题,门罗先生。

Thanksforansweringmyhead,Mr.Monroe.

这只是梦露。

ItsjustMonroe.

一个词就像毕加索。

OnewordlikePicasso.

或者雪儿。

OrCher.

撒但。

Satan.

哦,那个恶魔的眼睛很好看。

Oh,thatdevilguyhadniceeyes.

是的,他可能会引发火灾和他们在一起。

Yeah,andhecouldprobablystartfires

withthem.

至少他很渴望。

Atleasthewaseager.

哦,来吧。

Oh,comeon.

你实际上...把这份工作交给了我。

Youpractically...

handedmethisjob.

没错,理

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档