大学英语课堂教学中委婉语的渗入.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2008年第5期 牡丹江教育学院学报 No .5,2008 ( 总第1 1 1期) J OURNAL OF MUDANJ I ANGCOLLEGEOF EDUCATI ON Ser ial No .111 大 学 英 语 课 堂 教 学 中 委 婉 语 的 渗 入 王 艳 谭 莉 ( 黑龙江八一农垦大学文理学院,黑龙江大庆16331 ) [ 摘要] 委婉语是不同语言和文化所共同拥有的语言现象.是社会文化发展的产物.了解荚汉委婉语之 间的共性和差异性.能更好地服务于美语教学.达到跨文化交际的 目的. [ 关键词] 委婉语;共性和盖异性l 英语教学 [ 中图分类号] H3 1 [文献标识码] A [ 文章编号] 100 - - 2323( 2008) 05- - 0 136- - 02 一、引育 三、英汉委 婉语比较 英语 “euphemi sm”( 委婉语) 一词源自希腊语 的。eu ” 语言是文化 的镜像折射 ,反映出各民族绚丽多姿 的文 ( 好 的) 和 “phemi s m”( 言语) .整个字面意思是 “wor ds of 化形态.在英汉 两种语言中,关于死亡、疾病、称谓、职业、 good emen ”( 吉言) 或。good s pe ec h”( 好的说法) .就是说. 生理等 的表达虽均有委婉 的说法 。但在表达方式上存在差 委婉语是人们在社会交往中.为谋求理想的交际效果而创 异. 造 的一种适当的语言表达形式。作为一种修辞,委婉语 以 1.死亡 各种表现手法活跃在英汉两种语言的 日常交际、信息交流 死亡自古 以来就是是讳莫如深的话题.人们往往 出于 和书面表达 中,有效地起着调剂社会关系和人际交往 、避免 趋吉避凶的心理.不愿意提及死,代之的是使用大量的委婉 粗俗无礼和尴尬难堪、美化措辞及掩饰真相的作用 .使用 语。英汉两种语言 中都有关于 “死”的委婉表达.英语中有 委婉语是世界各族语言的一种普遍现象。英汉两种语言中 关di e ( 死) 、deat h( 死亡) 的比较庄重而正规的表达方式有 都有大量的委婉语,它们在表达形式和文化内涵方面既有 t O pas s away .t O br ea t he one ’S l a s t ,t O come t o a n en d ·t o 共性又有差异。(邓 炎昌。1 88 ;201) go OUt of t hi s wor d .t O go t O h eav e n,t O go t O sl e ep ·t o 二 、大学英语教学中委婉语渗入的必要性 l eav e t he wor l d,t O sl eep t he f in a l s l e ep等 ,共 四百多种表 语言是文化的载体 .语言与文化相辅相成 。正如王佐 达方法。汉语中关于死的表达方法则更加丰 富,如去世、逝 良所说: “不 了解语言当中的社会文化 ,谁也无法真正掌握 世 、病故、寿终、亡故 、牺牲 、作故、弃世、与世长辞 、去见马克 语言。”因此,学生在掌握英语 知识的同时 ,不仅要广泛地了 思等 。共 四百八十多种 . 解英语语言文化 .还应培养一种强烈的文化 习得意识 ,否则 从众多的分析 中.我们可以看出其差异 .汉语 中对死 就会 出现严重 的语用失误.给跨文化交际带来许多障碍 . 亡之义的表达, 因阶级、对象、方式、等级的不 同而不同.皇 《大学英语课程教学要求》中明确规定 :大学英语是 以 帝之死 叫 “山陵崩塌”.诸侯之死 叫 “甍 ”。大夫之死 叫。卒 ”. 英语语言知识与技能、学习策略和跨文化交

文档评论(0)

higu65 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档