“视角”在旅游翻译中的应用.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海翻译 ShanghaiJournalofTranslators 2011Ⅳ0 . 3 “视角在旅游翻译中的应用 田 华 (辽宁工程技术大学外语系,辽宁阜新123000) [摘要]视角反映人们看待对象世界的角度和态度,是一个涉及观察者、观察对象以及观察路径的概念,并反映在语言的 表层结构中。旅游翻译中,译者应根据原文作者的谋篇视角选择词语;叙述视角有时要从英语的物称视角向汉语的人称 视角转换。关于语篇视角,英译汉时可将原文的中心视角转化为不同的视角;汉译英时,要确立统驭全文的支配性视角。 【关键词]视角;旅游翻译;应用 [中图分类号】H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1672-9358(2011)03-0036-04 1 引言 来构建的。视角在情景意义的构建和经验识解过程 视角 (pointofview/perspective)是一个 “涉及 中起着重要作用。随着认知语言学的兴起,“视角 观察者、观察对象以及观察路径的概念”(杨才英, 已成为当今认知语言学的关键术语之一”(Liebeaet 张德禄,2006:97)。在语言学中视角是一个涉及谋 al,1997:viiii),如:Langacker(1987)的焦点调整(f0一 篇者潜在思维 (potentialthinking)和心理认知的概 caladjustment)识解机制;Talmy(1988)意象化系统 念,表现为作者 (或说者)叙述事物、表达意图的角 (imagingsystem)的视角调度(deploymentofperspec- 度。视角的研究涉及语法、语用和认知等多个领域。 rive)。UngererSchmid(1996:209)认为 “视角是 不少学者也将视角理论应用于翻译 中。贺文照 由人的认知能力即注意力所支配的,视角关注的其 (2001)、郑敏宇 (2001)、沈桂芬 (2002)、魏家海 实就是那些最吸引我们注意力 的情景”。Lee (2002)、方开瑞 (2003)、王新卫 (2004)对叙述视角 (2001:2)也把 “视角、框架、隐喻和前景化看作是影 在文学翻译中的重要性以及翻译策略进行了研究。 响经验识解的因素”。Scheibman(2002)认为视角研 赵晓瑞(2007)论述了视点是影响语篇翻译 中连贯 究是一项基于用法的(.usage—based)的语言研究,语 重构的重要因素。 言结构与说话人视角之间的关系是常式 (no/in)。 “视角”(perspective),也译为视点,源于拉丁 毋庸置疑,视角与经验识解 (construa1)、语言、语义 语,又名 “透视”,原是绘画学中的术语,现已被广泛 的关系已成为语言研究的重要领域。 地用于数学、文艺理论、社会心理学、语言心理学、哲 人类在观察某一事物或描写某种情景时总是先 学等学科。Uspensky(1973)提出的视角涵盖立场 选取一种角度。任何一个视角所看到的意义可能只 观点、措辞用语、时空安排和心理。Genette(1980) 是整个意义的某一方面,所以视角便成为获取意义、 把 “视角”称为 “聚焦”(focalization)。Shoa(1994) 正常认知世界的方式。从视角着手可以更好地理解 总结了视角的七类语言标记。Fowler(1996)则把视 旅游翻译中词汇的选择、主语的转换以及语篇的连 角分为三类 :时空视角、观念视角和心理视角。一些 贯等问题 。 功能句法也提到 “视角”,并用其他类似 的术语: pointofview、orientation、vantagepointview-- point 2 概念视角 pointofdeparture、cameraangleanch

您可能关注的文档

文档评论(0)

liyxi26 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档