高职院校英语教学中的文化导入.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年3月 山西经济管理干部学院学报 Mar.2012 第20卷 第 1期 JOURNALOFSHANXIECONOMICMANAGEMENTINS删 TE V01.2O No.1 高职院校英语教学中的文化导入 口范宏宇 (太原大学外语师范学院,山西 太原030012) 【摘 要】在高职院校的英语教学中,为了有效地提高学生的跨文化交际能力,需进行文化导入,使学生 了解英汉文化差异。本文分析了英汉文化表现在习语、习俗、价值观以及思维方式中的差异, 以及如何在教学中进行文化导入,使文化教学与单纯的语言教学得以有机结合。 【关键词】英语教学;文化导入;英汉文化差异 【中图分类号】H319.3 【文献标识码】A 【文章编号】1008—9101(2012l0l一0120—03 1 高职学生英语学习的特殊要求 化中有不同的内涵,汉语中的 松‘、竹、梅’有岁寒三 高职院校主要培养适应市场要求的技术应用型 友之称 ,英语 中pine,bamboo,plum无此含义;汉语 人才,因此为适应科技信息时代和与国际社会接轨 中有关儒家文化思想的词,如:仁/benevolence、义/ 的要求,高职学生应该且必须重视大学英语的学习。 justice、~[,/ceremony,西方宗教词汇如:sin/罪;汉 民 在贯彻国家 “以应用为 目的,实用为主,够用为度” 族神话里的黄帝、神农,希腊神话里的Apollo(阿波 的教育方针的前提下,既要培养学生具备英语语言 罗)(太阳神)、Prometheus(普罗米修斯)(传说把火 基础知识,更要培养学生运用英语进行相关的涉外 种带到人间);反映不同文学、艺术传统的词属内涵 业务工作的能力。因此,高职高专学生就需要了解 零对应词,如汉语中有关四书、五经,传统文学人物 中西文化之差异,提高跨文化交际能力。此阶段的 如刘备、关羽、梁山好汉等,英美文学的一些特有的 英语教学也尤其要注重中西文化的导入以及学生语 词如:enlightenment,soliloquy,epic以及西方经典文 言能力的培养,在课堂教学中提高学生在实际工作 学人物如Hamlet,JaneEyre,Tess等。 中应用英语的能力。 2.2 习俗 2 英汉文化对比 习俗文化即贯穿于13常社会生活和交际活动中 英语教学中,对英汉文化的对比主要应集中在 由民族的风俗习惯形成的文化。不同民族在生活中 词汇、习语、习俗、价值观以及思维方式等上的差别。 的固有习俗如问候、称赞、称谓、委婉、禁忌、请客送 2.1 词 汇 .习语 礼等都受不同民族文化的制约,不同民族之间难以 词汇是承载民族文化信息的基本单位。英汉词 在文化上产生 自觉和认同,因而在外语教学中往往 汇使用的差异主要体现在英汉历史文化、地域文化、 成为障碍。例如:日常生活中用到的称呼语在中国 风俗习惯、宗教神话 、文学艺术等的差异。带有明显 和英语国家也有很大差异。学生用英语同老师打招 历史文化差异的词如 carrycoalstoNewcastle(多此 呼常说 “TeacherZhang”。针对这种情况,老师可 以 一 举),GoDutch(各 自付款);带有地域文化烙印的 适时地告诉学生,汉语称谓中,部分职业和职称均可 词如源于中国是农业大国的词如 “大雪兆丰年”,源 被列为头衔,而在英语中则不然。 “teacher”在英语 于英 国是海洋国家的词如 “Itwaspackedwithsar—

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档