大学英语教学与双语教学关系探讨.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语教学与双语教学关系探讨

大学英语教学与双语教学关系探讨   摘要: 对大学英语教学与双语教学的教学关系问题,当前的教育界尚有不少模糊认识。本文阐述了大学英语教学与双语教学的概念和实质,指出双语教学虽然能促进大学英语教学,但目前并不能完全取代它。两者应该相互渗透、相互补充,为国家输送更多的复合型人才。   关键词: 大学英语教学 双语教学 教学 相互关系      一、问题提出      2002年,教育部高教司张尧学司长曾针对大学英语教学发表过一篇纲领性的文章,文中提到:“在课程设置上加大‘双语教学’的力度,根据学校的条件逐步向‘双语教学’与公共英语教学相互补充、相互渗透、最终完全过渡到‘双语教学’方向发展。”[1]   这几年,双语教学已在全国各地高校陆续开展起来了。在北大、清华等名牌大学还取得了显著的成效。但是,当前教育界对大学英语教学与双语教学之间的教学关系还存在不少模糊认识,有人认为双语教学就是用外语上课,就是单纯的语言教学,有人认为只要目前普及了双语教学,就可以全面提高中国人的英语水平,甚至有人认为大学英语教学现在就可以完全让位于双语教学了。那么该如何处理大学英语教学与双语教学的教学关系呢?双语教学存在的理论依据是什么?怎样在大学里开展双语教学?本文旨在探讨和分析这一系列问题,以促进高校英语教学的改革和双语教学的开展,为国家输送更多复合型、实用型的优秀人才。      二、“双语教学”的概念和界定      双语教学(bilingual education)目前在教育界已经不是一个陌生的词汇了,根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。美国、加拿大、卢森堡等国的双语教学都取得了令人瞩目的成绩,但是国外双语教学几乎都是针对少数民族语言和移民本族语言的保护和发展所开设的一种语言教学模式,其根本目的就是既要使少数民族和移民通过第二语言的教学融入到主流社会之中,又要通过双语教学保护和发展这些少数民族和??民的母语,使两种语言互相促进、共存共荣。[2]具体包括三种模式,一是浸入型双语教学(immersion programme),指学校用一种不是学生在家使用的语言进行教学,二是保持型双语教学(transitional bilingual education),指学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二种语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学,三是过渡型双语教学(maintenance bilingual education),指学生进入学校以后部分或者全部使用母语,然后逐步转变成只使用第二种语言进行教学。   如果严格按照国外双语教学的界定,我国属于双语教学范畴的只有在少数民族聚居区中实行的少数民族语加汉语的双语教学(如藏语+汉语,蒙古语+汉语等)。而时下流行的双语教学,是指用外语(主要是英语)进行非语言学科的教学,从而达到双语教学的双重性目标,即学生在掌握学科知识的同时,也学会学科知识的英语表达。从而更好地营造外语学习的氛围,扩大英语习得时空,提高外语应用水平。它不仅是一种外语教学的方法,更是一种教育政策,是国家根据我国加入WTO后,急需大批同时精通外语和专业的复合型人才的需要所启动的一项外语教学的改革新举措,是进行素质教育探索的一个新的突破口,“以育人为本”是双语教学的最根本目标。[3]      三、双语教学促进大学英语教学      大学英语教学是“以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系”。[4]改革开放以来,大学英语教育从无到有,培养出了大批外语人才,取得的成绩是有目共睹的。但近几年来,大学英语教学正面临着新的挑战:我国加入WTO以及北京申奥、上海申博先后成功,造成了国家对既懂专业又熟练掌握外语的优秀人才的巨大需求。人们对大学英语教学改革的呼声也越来越高,学生普遍反映大学里学英语“费时低效”,到了工作岗位上既开不了口,又下不了笔,也无法轻松阅读专业性强的英文版资料。正是在这种新形势下,双语教学越来越受到了各界的重视。双语教学实验也大有由“星星之火”转为“可以燎原”的趋势。   双语教学对大学英语教学的积极作用是毋庸置疑的。首先,中国学生学习英语最缺少的是语言环境,光靠大学里二百多大学英语课时指望英语的综合能力有实质的提高是不现实的。而双语教学强调的是在非语言学科中也用外语上课,在双语教学中扩大英语输入,促进英语运用,在确保学科目标基本达成的基础上,努力培养学生英语

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档