从约束理论A原则看汉语自己照应问题探讨.docVIP

从约束理论A原则看汉语自己照应问题探讨.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从约束理论A原则看汉语自己照应问题探讨

从约束理论A原则看汉语“自己”的照应问题探讨   [摘要]本文在引述乔姆斯基约束理论三原则的基础上,运用A原则对汉语语法中的先行词和反身代词的约束关系(以“自己”为例)进行了分析,着重总结了约束理论对汉语语法中的长距离约束和次统制约束,并提出运用句法、语义、语音以及语用分析相结合的方法来解释汉语中“自己”问题体现出的约束关系。   [关键词]约束理论 A原则 反身代词 自己      20世纪八十年代初、中期,乔姆斯基在原有转换生成语法的理论基础之上提出了“管辖与约束”理论(Government and Binding Theory)简称GB理论,其中的约束理论(Binding Theory)就是对同一语句中名词词组之间的所指异同关系及相关条件限制的理论概括。乔姆斯基根据在语义所指异同关系方面一致或对立的不同特点,认为语言里显性名词短语以及相当于短语的成分可以按[照应性]和[代词性]两组特性分为照应语(anaphor)、代词(pronominal)和指称语(R-expression)三类,它们分别受三条原则制约:   A原则:照应语必须在本管辖语域内受到约束。B原则:代词必须在本管辖语域内自由(即不受约束)。C原则:指称语在整个句子中都必须是自由的。“约束”是指必须依靠先行语(antecedent),“自由”是指不依靠先行语,“管辖”就是先行语和其照应语互相成分统领(C-command)。      (一)约束理论A原则对汉语“自己”的解释      约束理论的推出在语言学界引起了重大的反响,它为各国学者研究本族语言中的约束现象提供了一个明晰的、可操作的理论框架;与此同时,针对约束理论三原则提出批评和反对意见的学者也大有人在,其中引发争议最大的应属约束理论中的A原则,即“照应语必须在本管辖语域内受到约束。”本文即在总结前人的研究成果基础之上,再谈谈A原则解释汉语中“自己”时出现的一些问题,特别是汉语反身代词与其先行词的约束关系。   1 长距离约束。乔姆斯基把约束范围成为管辖语域(governing category),根据约束原则A,如果在管辖语域内一个照应语和一个成分统制(c-command)它的先行语(antecedent)互指(co-reference),那么这个照应语就受到约束(bound)。当一个句子套在另一个句子中时,内层的小句构成一个最小区域(minimal domain),这个最小区域构成管辖语域,约束关系必须限制在此范围内。如John knows[Tom likes himself],himself只能以Tom为先行语,而不能选取外层的John作其先行语。Chomsky认为约束理论普遍适用于各种语言,能解决照应语的约束和指称问题。   但近二十年来,各国生成语法学者纷纷以约束理论为背景,对本国的照应语进行了广泛深入的研究和探讨,提出了新颖的见解和质疑,其中对于汉语“自己”一词的争论就一直没有停过。汉语中的“自己”在分布(distribution)和指称(reference)上与英语反身代词有许多不同之处,它既可以接受短距离约束(local binding),也可以接受长距离(10ng-distance binding)约束,似乎在寻求先行语时不受什么句法限制。例如张三知道李四骂自己。这里的“自己”既可以指“李四”,接受短距离约束,又可以指“张三”,接受长距离约束。“自己”违反了约束理论A,也就是说汉语是允许反身代词长距离约束的。从这两个简单而典型的例子可以看出,英语反身词的约束是“局部的”,即只能和名词短语内的先行词共指,而不能和句首的名词共指。但在汉语例句种,反身代词“自己”不仅可以受到本小句的主语“李四”的约束,而且还可以受到更上层的根句主语“张三”的约束。   2 次统领约束。在英语语法中。统领的概念体现于反身代词和其先行词的约束关系中,即只有统领反身代词的成分才能充当它的先行词,例如:   (1)John cursed himself/*him.   (2)John’s brother criticizes himself.   例(1)中“John”统领“himself”,所以可以作为先行词。例(2)中“brother”统领“himself”,而“John”不统领“himself”,所以这句话的意思只能是约翰的弟弟做自我批评,而不可以是约翰批评他的弟弟。但在汉语语法中,存在这样的结构,一些并不统领反身代词的先行词也可以对它进行约束,有学者把这种较宽松的统领关系称为次统领(subcommand)。具体的语法要求是:如果一个名词词组统领反身代词,那么在这个名词词组所属范围内的任何一个成分,只要用做主语,都可以认为统领该反身代词。例如:   (3)[张三i的父亲j]常吹

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档