英语修辞格暗喻与转喻多维辨析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语修辞格暗喻与转喻多维辨析

英语修辞格暗喻与转喻多维辨析   暗喻和转喻都属于英语的修辞格范畴。认知语言学认为,暗喻和转喻都是对抽象范畴进行概念化的有力的工具。对于英语学习者来说,暗喻和转喻是比较容易混淆的两种修辞格,其实它们既有联系又有区别。      一、来源及定义      暗喻metaphor来源于希腊语的“metaphora”,意为“transference”。即,“修辞格的一种,通过一个词或短语以一事物或想法替代另一事物或想法,并以此来暗示两者之间存在一种相似性或类推性。”由此可以看出,暗喻是一种修辞格,是比喻的一种类型,是明喻的一种特殊形式,是一种词语之间的替代现象。暗喻表达出事物或概念之间的相似性,一般可以转换为“A像B”的表述形式。   转喻metonymy来源于希腊语的“metonymia”,意为“changing of name”。即,“修辞格的一种,其实质是用一种事物来替代与它相关的另一种事物,或用一个词来表示它可以使人联想到的其他事物”。转喻是比喻中最高级的形式,本体与喻体并不相似,但关系十分密切,在特定的言语环境中,从喻体就可想到本体,并不需要借助比喻词来识别。转喻是人们语言、思维、行动的一种方式。转喻表达出事物或概念之间的相关性,一般不能转换为“A像B”的表述形式。      二、构成和机制      20世纪英国新批评派理论家、诗人I.A.Richards首次提出了tenor(本体)和vehicle(喻体)这两个术语。他认为,暗喻基本上是通过把不同的context(语境)联系起来而形成的,是两种语境融合的结果。   在运用暗喻的句子中,有本体和喻体,他们之间有相合关系。在本体和喻体之间不用喻词,常用“be”,“become”等词相联结。比如,Professor Cooper is a walking encyclopedia.库柏教授是本活百科全书。Professor Cooper是本体,walking encyclopedia是喻体。用walking encyclopedia来描述Professor Cooper,说明他是个博学多才的人。   在运用转喻的句子中,本体和喻词都不出现,直接由喻体来代替本体。比如,Wall Street jitters caused by the subprime mortgage crisis.次贷危机使美国金融界紧张不安。Wall Street本来是美国纽约市的一条街道的名称――华尔街,但一提到Wall Street,就会使人联想到云集在那里的数不清的大银行、信托公司、保险公司和交易所,所以这里Wall Street(喻体)是指代美国金融界。   简单地说,暗喻是利用不同类对象的相似或类似之处进行比较,而转喻是利用两个对象之间的某种联系引起人们的联想。   传统修辞学认为,暗喻和转喻都是比喻的一种,是用一种事物来代替与它相关的另一种事物的修辞手段。   从认知角度来说,暗喻和转喻都是人类重要的思维方式,是人类认知客观世界的重要手段。人们心智中储存的知识不是单一或孤立存在的信息单元,而是相互紧密关联,组成统一的网络。概念成为网络节点,节点之间有连线相接。当一个概念被加工或受到刺激时,该概念节点就会被激活,信息沿该节点的各连线向四周扩散,从而激活其他节点。大脑存储的知识可看作一个网络模型,只要一个节点被激活,与之相关的图式就可以同时被激活。   暗喻中,源域的结构和逻辑映射到目标域的结构和逻辑上,也就是说,暗喻主要是为描述。因此,暗喻中不需要了解源域信息就能理解目的域中的概念,源域和目的域中的概念的意义原则上可以分离。而转喻主要是指称,因此,转喻中必须事先了解源域意义才能理解目的域意义。Glucksberg Keysar认为,暗喻利用源域概念表达一个包括源域概念和目的域概念的上位范畴。源域概念通常是上位范畴中的原型成员,暗喻通常表达出该原型成员的特定范畴中的意义。   转喻不是语言中的异体表达形式,也不纯粹是文学与修辞学所讲的修辞手段,它是人类语言的普遍现象,是人们认识事物的一种重要方式,是基于人们的基本经验的概念性的认知过程。Lakoff和Turner认为转喻是一种概念映射,而映射是两个概念认知域之间的一套对应。Radden和Kovecses认为,转喻是发生在同一认知模型中的认知操作过程,其中以一个概念实体为工具,为另一个概念实体提供心理可及。      三、分类和形式      1.暗喻   根据使用方式可分成以下几类及表现形式:   (1)本体+be+喻体(名)。如,All the world is a stage,and all the men and women merely layers.   (2)a/the+喻体(名)+of

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档