Tom Clancys Ghost Recon: Alpha《汤姆·克兰西:幽灵行动阿尔法(2012)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Tom Clancys Ghost Recon: Alpha《汤姆·克兰西:幽灵行动阿尔法(2012)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
车里雅宾斯克州 俄hearts;罗hearts;斯hearts; 警告 禁止通行 军事区 闲人免入 禁止狩猎 -能再快点吗 -这路太烂 跑不起来 - Can we go faster? - Not on these fucking roads. 你是哪里人 看起来不像本地的 Where are you from? Youre not a local. 我雇你是来开车的 不是来瞎掰的 Im paying you to drive, not to chat. -还有多远 -翻过那些山头就到了 - How much longer? - Just over those hills. 糟了 Crap. 迪米特里 今天给我们送点什么来 Dimitri, what did you bring us today? 好兄弟 没新货 My brothers, its the same old thing. 现在是淡季 Its been a slow season. 迪米特里 下车 Get out of the truck, Dimitri. 快点 Come on! -他是谁 -他叫列弗 我的堂兄 - Who is this? - This is Lev, my cousin. 为什么以前没听你提过 Why havent you mentioned him before? 去后面看看你都装了什么 Lets see what you have in the back. 你呆在车里 手举起来 You! Stay in the truck. Let me see your hands! -迪米特里 快点 -好 - Come on, go, Dimitri. - Okay. -别紧张 -快走 - Relax. - Keep moving! 打开 Open it! 迪米特里 快点 Come on, Dimitri. Come on! 别开枪 别开枪 你们是什么人 Dont shoot! Dont shoot! Who are you guys? -他刚才说什么 -他想知道你们是什么人 - Whats he saying? - He wants to know who we are. 我们就是销hearts;售hearts;员 赶紧走吧 Were fucking salesmen. Better keep moving. -放了我吧 我什么都不知道 -听着... - Without me! Im done. You didnt tell me... - Listen sweetie... 你来开车 Either you get behind the wheel, or I do. 这样就可以把车开回去 不然我就开走了 If you do, maybe youll get your truck back. -明白吗 -明白 - Get it? - Got it. 聪明 走吧 Goodman. Lets move it! 阿尔法 汤姆·克兰西 幽灵行动 -长官 -大家过来 - Sir. - Bring it in boys. 这个军事基地去年被废弃了 The military base was decommissioned last year, 但索科洛夫还是这里的头目 but Sokolov is still the C.O. 他们位于这两个阻击阵地 这里和这里 Theyre in two sets of blocking positions. Here and here. 他们来了 OK... Thats our Boy. 等等 刚才是三辆车 Wait a minute. There were three SUVs. 先头部队先来清场 舍甫琴科在后面等消息 Advance party is clearing, Shevchenko is hanging back. -30K你负责掩护我 -明白 长官 - I got security, 30K youre on me? - Yes sir. -佩珀 你负责上面 -收到 - Pepper, I need you up top. - Roger that. -查克 -明白 观察掩护 - Chuck. - Roger, spotting Pep. -行动 -舍甫琴科快到了 - Lets move! - Shevchenko wont be far behind. 1号hearts;目标 自动驾驶 快 快点 Come on! Come on! Faster. 1号hearts;目标 自动驾驶 停 索科洛夫在房hearts;子里 H

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档