- 5
- 0
- 约5.47万字
- 约 55页
- 2021-08-16 发布于四川
- 举报
真hearts;相hearts;大白马西 打电hearts;话hearts;给巴内尔Marcy. Call Mr. Barnell.告诉他我又在路上遇到他妻子了Tell him l picked up his wife again.我正把她带回来lm bringing her in.要帮忙吗Need a hand?哦 好啊 来帮我推一下Oh, yeah. You mind giving her a push?行Yeah.太好了 谢谢Oh, great. Thanks.-我数三下再推 -好-On three, then. -Okay.一 二 三One, two, three.幸亏有你帮忙 谢谢了Oh, thats great. Thanks.也许它速度很快 但的确很重l tell you, she may be fast, but she sure aint light.你是刚搬到史蒂文斯那老房hearts;子里住的小伙子吗You the new guy who just moved into the Stevens old house?不 我是特德 那是什么 北极星吗No. Names Ted. What is that, a Polaris?是啊Oh, yeah!那是用来干什么的What do those things go for?告诉你 那可不是我吃得消的A lot more than l could normally afford, l tell you.那是什么东西Whats that?数码摄像机 那东西重吗lts a video camera.-你自己把它弄上去的 -是啊-Hey, is that thing heavy? -Yeah. And you got it in there by yourself?-要是那东西压在你背上怎么样 -千万不要-Hows that on your back? -Oh, no.把那个摄像机关掉吧Oh, please! Turn the camera off!特德 哦 不能这样啊Ted! Oh, thats not nice!太棒了 就像是看Cops一样That was really cool. lt was like watching Cops.是吗 虽然他有锥间盘突出症 可还是很有干劲Yeah? Well, he was pretty spry for a man with a herniated disk.你应该知道 我不想烦你You know, l dont want to bitch or anything,只是想让你顺便带带我but you were supposed to take me along on that one.我帮不了你Couldnt find you.我明白l know you know this 要是他们早点知道but the sooner they think 我可以独自完成工作了l can handle things on my own,你就能早点被调回南方了the soonertheyll kick you back down south.卡盟 那话我已经听了十三个月零六天了Yeah, well, lve been hearing that for thirteen months and siX days, Cam.现在说也没什么意思了After a while, it gets a little old.我是沃特斯 有什么事吗Claims. Watters.好的 马上就来Yeah. Okay.那条鱼真不错Thats quite the fish.幸亏没被它逃走That one didnt get away.是啊 好不容易才抓到的Yeah, well...its a nice catch.有只蝗虫来到一间酒吧 服务生告诉它This grasshopper walks in a bar.这有用你的名字命名的酒and the bartender says, We have a drink named after you.然后那只蝗虫说...And the grasshopper says...哦 保罗·巴内尔 这是特德·沃特斯Paul Barnell. Ted Watters.-沃特斯先生 -很高兴见到你-Mr. Watters. -Pleasure.我也是Mine, too.泰德·巴内尔先生想和我们谈谈 Te
原创力文档

文档评论(0)