- 13
- 0
- 约1.79万字
- 约 20页
- 2021-08-31 发布于四川
- 举报
我们走,伙计Lets go, bud.他真厉害。Nice.这世上的每个人都需要一个位置Everybody needs a place in the world.有些人的位置是与生俱来的Some people are born to theirs.升起主帆!-遵命!Raise the main sail!- Aye!船转右舷!-遵命,头!Turn her toward starboard!- Aye, aye, sir!而有些人的位置是自己找到的Some people discover theirs.还有些人为自己创造了一个位置.....And some people make a place for themselves.....拿起武器!Grab a weapon!没时间磨磨蹭蹭的了!No time to be choosy!但世界因之而瞬息万变But then the world around them changes,属于他们的位置也随之消散了.and the place they made is gone.每种龙都有他属于自己的绝技Every dragon has his own unique abilities这才能显示出它的与众不同that give it its special place in the world.那么,哪种龙是最好的焊工?Which dragon makes the best welding torch?哦,致命纳德Oh, deadly nadder.他喷出来的镁火的热度足以与太阳的热度相媲美Its magnesium flame burns with the heat of the sun.正确.亚丝翠队得分Correct.Point to team astrid.现在的比分是100比10Score is now 100 to 10.而你还是拿10分开局的.And you started with 10.哦,是吗?游戏还没结束呢Oh, yeah?Well, the games not over.慢着,我是哪队的来着?-下一题Wait, what team am I on?- Next question.下一题,丑陋双头龙的射程是多少next question,What is the shot limit鼻涕虫队?of a hideous zippleback,team snotlout?我觉得他们数不了那么远I dont think they can count that high.哦,是吗?那我就数给你看看.Oh, really?Lets find out.巴夫,贝池(PP:...bitch?)Barf, belch.嘿。看上去好像是3Heh.Looks like its about three.我早告诉你我们能数清了Told you we could count that high.是6才对.对了一半。给你们5分Its six. You were half-right.Five points.太棒了。我们现在有30分了Yes!Were up to 30.好吧,轮到我们了All right, its our turn.提问:当你向致命纳德的主人脑袋上喷火球的时候会发生什么?What happens when you shoot fire at the owner of a deadly nadder?这不公平,她根本没给我们时间回答No fair. She didnt give us time to answer.该我问了Ive got a question.如果我让钩牙向你喷点口水会怎么样What happens when I sick hookfang on you?好了,伙计们。训练到此结束Okay, guys, thats enough training.我们今天进展不错So we did some really good work here today.洗好脖子等着面对烈焰狂魔吧!Prepare to face the monstrous nightmare!这是这周他第三回这么干了!Thats the third time this week!舒服多了Sweet relief.钩牙从来不在你骑着他的时候燃烧啊hookfang never flames when youre riding himis he ok?他还好吗?可能他只是弄清楚了自己主人到底是个什么样的人Maybe he just realized
您可能关注的文档
- Russia on Four Wheels《驾车看俄罗斯(2014)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Exorcist《驱魔人(2016)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第二十集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十八集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十九集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十六集完整中英文对照剧本.docx
- Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十七集完整中英文对照剧本.docx
原创力文档

文档评论(0)