《商函翻译》课程教学大纲.pdfVIP

《商函翻译》课程教学大纲.pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《商函翻译》课程教学大纲 一、课程基本信息 课程中文名称 商函翻译 课程英文名称 TradeandBusinessLetterTranslation 课程编号 课程类别 通识教育核心课 □跨学科基础课 □通识教育拓展课    专业教育核心课 学科专业拓展课 方向特色课(双百、卓越班课程) 总学时 32 讲授学时 32 实验学时 总学分 2 开课学院 外国语学院 开课系(室) 英语系 授课对象 全日制本科生 适用专业 英语专业 先修课程 综合英语1-4,商务英语实务 执笔人 修订时间 二、课程简介 本课程为全日制英语专业本科生的一门学科专业拓展课。 本课程主要按对外贸易及外事活动的一般程序提供各阶段往来函电的实例,介绍其样 式、表达方式、特殊用语、缩略语和翻译技巧等。内容包括安排外事、商务活动、邀请、介 绍、致谢、建立商务关系、政策、询价、报盘、还盘、定货、发票、支付、折扣、寄售、开 立与展延信用证、装运、催货、索赔、理赔、换货、代理、包销、技术贸易、合资等以及它 们相应的翻译。 本课程讲授内容涵盖贸函翻译最具代表性的九个主题,包括:外贸英语信函概述、信函的结 构与翻译、 传递业务关系信与翻译、分清实盘与虚盘,掌握两者关键性区别与翻译、掌握规格、数量、 价格、支 付条件和交货期的内容,表达方式及翻译;掌握订单的书写要求,把握语言准确性和清晰性、 付款, 结账的函电与翻译、信用证的修改和延期以及信用证条款的翻译。国际贸易中货物的包装、 唛头 有关国际货物运输的术语、缩略语、基本句型与翻译、国际货物运输保险,承运人和保险公 司间就运输和保险的函电翻译、国际贸易中代理的种类和含义与翻译。 通过学习本课程,学生可以商务英语与贸易函电的实用翻译能力与水平。 第 258 页共 447 页 三、课程教学目标 本课程符合 《英语专业拓展课》教学的目标和要求,针对当前大学生的知识结构及国际 交流需要,培养学生的语言课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句 子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的 能力本课程要求学生在学习中了解我国对外经济贸易政策,掌握外贸日常业务用语及外语套 语翻译;掌握外贸一般性业务,能够起草规范的对外贸易业务交往中的信函、电报、电传和 外事函件;能够翻译规范的外贸业务函件。初步了解和掌握外贸业务主要经营手段及翻译等。 四、教学内容及要求 本课程开设一个学期,教学周为12周,每周2学时,共24学时,1.5学分。课时分配 如下表: 单 元 课时分配 Contents 内容 Unit 1 Basicknowledge and Translationofbusinessletter 4 Unit 2 Establishing business relations and translation 4 Unit 3 Enquiries, Offers and counter offer and translation 4 Unit4 Conclusion of Business and translation 3 Unit 5 Terms of Payment and translation 3 Unit 6 Establishment of L/C Amendment and Translation 4 Unit 7 Packing, Shipping Marks,Shipment and Translation 4 Unit 8 Insurance and T

文档评论(0)

CUP2008013124 + 关注
实名认证
文档贡献者

北京教育部直属高校教师,具有十余年工作经验,长期从事教学、科研相关工作,熟悉高校教育教学规律,注重成果积累

1亿VIP精品文档

相关文档