《何典》“易”字考.pdfVIP

  • 14
  • 0
  • 约3.25千字
  • 约 2页
  • 2017-09-13 发布于湖北
  • 举报
中国语文2009年第5期 (总第332期) 《何典》“易字考 陈 源 源 《何典》为清乾嘉时期吴语区人张南庄所作,全文大量使用俚言俗语、方言土字,其中有些 俗语需仔细琢磨,方可领悟。如: 那些吃茶的清趣朋友,蛇头接尾她的前门进,后门出,几乎连阶沿砖都踏烊易了。(第一回) “易”字,各家看法不同。刘复(1926:17)注 “烊易”为 “谓因摩擦多而破烂”之意 。成江 (2000:29)认为 “踏烊易”是 “松江方言”,“易”读音为t,是 “语气助词”。雷汉卿(2006:269— 270)认为 “易”即 “铬”,但对 “易”为何是 “铬”并未做充分解释。 《明清吴语词典》则指出 “易, 即 勋‘’。”引 《何典》之例 (699页)。又 “易,动同 勋‘’。磨损。”(2)引 《通俗编》和 《乾隆宝 山县志》为例。 那么,我们到底该如何理解这个 “易”字呢? 我们认为,“易”在此按字面意思无法理解,当是方言记音字。 “勋”本为 “勤劳、劳苦”之义,古代字书、韵书均有记载。 《说文 ·力部》:“勋,劳也。 《诗》 日:莫‘知我勋。”’《尔雅 ·释诂》:“伦、勋、邛、敕、勤、愉、庸、瘅,劳也。”《广韵 ·至韵》:“勋,羊 至切,劳也。”《集韵 ·至韵》:“勋,时利切,《尔雅》:劳‘也。’或作勒、肄。”又 “勋,羊至切,劳也。 《诗》:莫‘知我勋。”’我们查考文献,也发现 “勋”常与 “劳、劬”连用为 “劳勋、劬勋”等。 然而,从清代学者对 《说文》的注解来看,当时用 “勋”表 “磨损,消磨”之义。段玉裁 《说文 解字注 ·力部》“勋”条:“今人谓物消磨 日勋是也。苏州谓衣久箸日勋箸。”朱骏声 《说文通训 定声 ·泰部》:“今苏俗语谓物消磨 日勋,谓衣可耐久 日勋着。”《汉语大字典》、《汉语大词典》 均据段玉裁、朱骏声的说法立此义项。“勋”何以会有 “磨损”之义呢?我们仍不得其解。 同时,明清文献中“鲐 字也表 “磨损”之义。如:焦 《俗书刊误》卷十一 《俗用杂字》:“金 石久用无楞日铬(音御)。 《汉书》磨‘钱取铬’。”李实 《蜀语》:“磨之渐销 日铬。”翟灏 《通俗编 · 杂字》“铬”字条引 《五音谱》:“磨砻渐销日铬。” 其中,俗语文献及方志材料记载甚多,并对其读音有记录,如:《越谚》卷下 “单辞只义”: “铬,异。坚硬器物磨砻渐消。铜钱、牙牌磨铬。 宋《书》,又 《丹铅录》。”乾隆十五年(1750年) 序刊本 《宝山县志》:“磨铬,物渐磨去 日磨鲻。铬,音裕,今俗呼如异。”民国七年(1918年)排 印本 《上海县续志》:“豁,俗呼如异,物渐磨去也。”据此可知 “铬”的俗读音为 “异”。 《广韵》、 《集韵》、类《篇》、《宋本玉篇》均未收此义项,《汉语大字典》、《汉语大词典》“铬”下立此义项。 另外,小说中有用 “易”表 “磨损”之义的例证,如:“甚么斯文,也是折骨头的生意!你当容 易中这个举人哩,嘴唇皮都读易了。”(《玉娇梨》l6回,引自《明清吴语词典》,716页) 本文在写作过程中得到业师方一新先生的指导,初稿先后承蒙姚永铭师、王云路先生赐教,谨此致谢 1 2009年第5期 .475. 根据前文所引文献对 “勋”和 “铬”的记载,我们认为,“铬”有 “磨损”之义,俗读为 “异”,与 “勋”同音,故写作 “勋、易”⑧,“勋、易”都是方言记音字,其本字应为 “铬”。 现代汉语方言中“勋”的韵母仍有[i]和[Y]两读,南京、丹阳、苏州、杭州、温州、上海、崇明 等地读[i],绩溪、南昌、武汉等地读 [Y]。 “勋”,“《广韵 ·祭韵》余‘制切’,武汉、南昌今读撮 口韵读音例外。”(李荣,2002:5084)其实,这一 “例外”是由“勋”仅有 “余制切”这一读音造成 的,如果将 “勋”写作 “铬”就不存在这一例外,因为 “铬”有 “裕、异”两读。 成江所谓 “烊‘易’中的 易‘’读音为t百,是语气助词”的说法有误。 “易”读为te没有语音 来源。成江所说的读音为te的字疑是 “脱”,明清吴语小说中 “忘记脱、用脱、卖脱”等说法很 多;现代吴语仍有此说,上海话 “表示动结式的结果,相当于北京话的 掉‘、去”’就用 “脱” [ta‘],如 “快点拿壁角落里个垃圾扫扫脱”;崇明话 “脱”

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档