- 5
- 0
- 约4.09千字
- 约 8页
- 2017-06-12 发布于福建
- 举报
语法翻译法在高职英语教学中适用价值探究
语法翻译法在高职英语教学中适用价值探究 摘要:当前阶段的语法翻译法,主要是以系统性的英语语法知识作为主要结构,依靠学生的母语基础,通过全面翻译的方法来进行实际教学,核心目标是培养学生的英语读写能力。高职教育院校中的英语教学课程,自身是一门集听、说、读、写、译等各方面语言能力为一体的学科。从目前高职生的实际英语水平及学生的学习发展现状的角度来看,语法翻译法在高职英语教学活动中具有十分显著的适用价值
关键词:语法翻译法;高职英语;适用价值
【中图分类号】H319
随着经济全球化的到来,人们之间的交际场所变得日益增多,对于个人的语言技能的要求也变得越来越多。由于过去传统语法翻译法,过于看重学生的听说学习训练,进一步的导致了我国出现大量的?“陀⒂铩⒘?子英语的教学现状[1]。这一问题也导致了最近这几年此方法教学受到教育工作者的广泛质疑。在学生已经有英语学习基础后,在高职英语教学课程中语法翻译法是否依然有存在价值?为此,笔者在文中将结合自我的实践经验,深入探索其存在的价值
一、语法翻译法在高职英语教学活动中的应用的必要性
当前阶段,大部分的高职教育院校中的学生,普遍最为关切的即为是否可以通过英语三级、四级等级考试,对于有助于自身考试通过的语言知识,学生表示出强烈的渴求,而对一个重视英语交际知识的学生却认定其为毫无价值[2]。高职生很少有空间或者机会在生活中应用英
原创力文档

文档评论(0)