论有效语言输入在大学英语教学大纲设计中应用.docVIP

论有效语言输入在大学英语教学大纲设计中应用.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论有效语言输入在大学英语教学大纲设计中应用

论有效语言输入在大学英语教学大纲设计中应用   摘要:本文以教学法及二语习得等相关理论为指导,分析了当今大学英语教学的现状和教师社会学习者的实际需求,提出设计个性化教学大纲的必要性。其中重点讨论了在语言教学中进行有效语言输入的问题,并提出了有效语言输入的教学策略在教学大纲中的具体应用。   关键词:语言输入 教学大纲设计 教学需求      一、引言   近年来,随着外语教育的发展,大纲设计(Syllabus Design)已成了外语教育领域中的一个分支学科。外语教学大纲依据国家的教育方针、政策、教学计划中对外语教学规定的教学目的、任务,在对学生的身心发展规律和对学生掌握外语的知识和认知水平全面调查研究论证的基础上,以纲要的形式规定外语教学的目的要求、教学内容、教学原则及教学方法。   2004年1月由教育部颁布的《大学英语课程教学要求》指出,“全国高等学校的教学资源、学生入学水平以及所面临的社会需求等”都不尽相同,根据我国《高等教育法》的规定,教育部提出,“各高等学校应参照《课程要求》,根据本校的实际情况,制定科学的、系统的、个性化的大学英语教学大纲,指导本校的大学英语教学。”在制定个性化的大学英语教学大纲所涉及的方方面面的因素中,有效的语言输入对设计个性化的英语教学大纲和教材建设中有着首当其冲的作用。本文在分析大学英语教学现状及需求的基础上,结合第二语言习得的相关理论,重点讨论如何进行有效语言输入的问题,并提出了具体的教学策略在教学大纲中的应用。      二、外语教学中语言输入的问题分析   近两年来,我国的英语教学改革通过不懈的探索实践在大学英语教学的诸多方面取得了显著的改进。但目前的教学现状和教学效果并不太乐观,那就是学生使用英语进行交际的能力仍较薄弱。我们的学生尽管掌握了一定的语言知识和技能,但当他们将这些知识和技能运用到现实的交际语境中,语言障碍仍明显存在。学生们在考试中所反映出来的书面成绩与他们在交际场合实际运用语言的能力之间往往存在着相当的差距。这种差距由多方面因素造成,其中外语教学中学生的语言输入量存在严重的不足是重大因素之一。   输入在语言教学范畴内是指学习者听到或读到的语言。人们在课堂环境或自然环境中接受语言输入。虽然新的课程大纲与教材在理论上、方法上以及整个框架上都进行了积极的改革,然而,在语言输入的质与量方面,却没有引起足够的重视。显然,学生需要的“语言食粮”是不够的。这是一个影响英语学习方法和速度的重要因素,它也成了大学英语教学改革进程中的主要障碍。从语言输入的量来分析,我们发现,语言输入量的不足首先反映在词汇量的不足上。词汇量的局限在诸多方面影响了输入的质量。首先,很大程度上输入的“真实性”被削弱。大多数原文素材需经过改写来删除教学大纲规定以外的词汇。报刊杂志、广告说明等真实语言材料难以出现于教科书中。第二,题材较为狭窄。第三,由于教材设计的主要目的和功能是教授语言(而非传递信息),导致输入的内容在信息量、知识性、趣味性上都显得不够。第四,由于输入量的限制,使得教材缺乏足够的弹性,不能满足各种不同层次学生的需求。      三、进行有效语言输入在大纲中的应用   第二语言习得理论将第二语言学习的进程看作类似于第一语言(母语)习得的进程。它认为学习者应当有大量的语言输入,这种输入的语言应当是真实的、可以理解的。克拉甲(Krashen,1982)认为语言习得的成功在于学习者所接受的语言的性质。这种输入应当包括学生已经“知道”的语言以及学生还未见过的语言。换句话说,输入的语言要略高于学生能够运用的语言的水平,相当于他能够理解的语言的水平。克拉申提出的假设是只要提供给学生大量的可理解输入,学生就能够自然而然地获得语言能力,习得目的语。   1.增加语言输入的真实性(authenticity)   “用语言教学的术语来讲,所谓真实性的课文是为讲母语的学生设计编写 的,而非真实性课文,则是专门 为学习外语为目的的学生设计编写 的”(Harmer,1991)。我们目前使用的课本中大部分材料是经过重写的,或者多少经过删改而成的。虽然所用的语言在语法上几乎完善,但是它们仍是属于非真实性的,或者至多是半真实性的,这使学生理解来自真实生活的英语总感觉到比较困难。在课堂内,教师能人为地控制学生使用和听到的语言,但在真实的交际中,学生能选择怎样表达,却无法对所听和所读的语言有类似的控制。我们的学生尽 管在课堂内语言交际的能力显得相当不错,但是一旦听外国人交谈或看原版读物时,往往在理解上有不少问题。那是因为他们不习惯听或读由外国人为外国人 所编的材料。然而,采用“真实、自然的交际语言或近似自然的交际语言”,“并不排斥 在后阶段改写或重写原文的可能性,如果我们感到这样做能使课文更符合实际教学

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档