从后殖民角度解读《告诉我要杀谁》中主人公的身份迷失和构建.docxVIP

从后殖民角度解读《告诉我要杀谁》中主人公的身份迷失和构建.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从后殖民角度解读《告诉我要杀谁》中主人公的身份 迷失和构建 一、 引言 在当代后殖民主义文学中, 很多文学作品的主题都是聚焦在 了“身份的迷失”,作品都表现了前殖民地者面对宗主国文化 时,他们思想所受到的影响和渗透, 并在此之下经历的身份的迷 失和不断地追寻构建新的身份。 对于刚摆脱宗主国殖民统治的殖 民地者来说, 他们面对着双重文化, 骨子里有根深蒂固的传统文 化,又被宗主国的文化所渗透,但与宗主国文化格格不入,从而 对自己的身份产生了怀疑。 在这个社会中, 周围的一切都显得陌 生而无法真正融入,因此陷入了孤独、虚无之中。印度籍小说家 奈保尔的短篇小说《告诉我要杀谁》以此为主题,这部小说讲述 了一个印度青年身在异国他乡的生存状态, 和在此环境中他所经 历的身份迷失和身份追寻的过程。 二、主人公身份的迷失 “流散( Diaspora )”一词出现在西方的语言文化语境中, 它形容的是一些前殖民地的流散者宗主国在施加的文化霸权的 影响下,对自己本土的传统文化渐渐疏离,甚至对其产生反感, 认为这样的文化是落后的、 愚昧的, 而对西方宗主国的文化充满 向往。渐渐丢失了原本的身份,但却很难融入新的社会文化中, 成了内心孤独的社会的边缘人。 小说主人公“我”身处伦敦文化 背景下,就是这样一个流散者的典型的代表。 在小说的开头就体现出了主人公身份的迷失和不确定: “我 失去了所有的人,在这个世界上我唯一的朋友就是弗兰克……他 们知道要去哪儿……我不知道自己将要去哪儿。 我只能等待将要 发生的事。”“我”像一个浮萍一样,不知该何去何从,也体现 出了主人公内心的孤独、失落,缺少归属感。 之后,作者就开始了叙述自己小时候在印度家里, 并且描述 了生活中的小事情。父亲、母亲和姐姐都没有接受多少教育,思 想简单。我们生活得很穷苦,家人似乎对这种生活习惯很满足, 但“我”却觉得那种生活十分老套,令人鄙夷。在小说中,处处 都可以体现出主人公对印度本土传统生活的局限有所不满。而 “我”的叔叔是名律师,他受到过良好的教育,生活在伦敦,有 着体面的工作,因此,从小到大,“我”一直将他作为我心目中 的“大人物”。叔叔也是我们一家人的骄傲,每次他来我们家, 都成为村里关注的大事情。 “我”喜欢他说话的样子和举止, 内 心里觉得那是文明的属于伦敦白人的方式。 其实,在这里,“我” 的叔叔代表的就是印度本土人眼中的西方宗主国世界, 我对生活 在那里、受教育充满了向往,希望成为叔叔那样的人。而相比之 下,对代表了本土文化的家人父母,我却充满了鄙夷和不满,甚 至称自己的母亲为“愚蠢的女人”。 主人公急于摆脱印度本土局 限的环境,内心对自己原本的身份开始否定、摆脱,已经开始迷 失了自己的身份。 三、身份的追寻和重新构建 “我”向往伦敦的文化和生活, 渴望成为叔叔那样的人,但 遗憾自己错过了机会,于是便将希望寄托于弟弟犹达身上, 四处 借钱送弟弟去伦敦读书。其实主人公向弟弟犹达身上寄托了自己 改变身份的愿望。但在叔叔家里,犹达受到了不好的待遇,婶婶 和她的两个女儿对其态度恶劣, 生活上十分刻薄。从某种角度来 说,她们正是站在宗主国的角度以白人的眼光来看待我们这些 人,在她们眼里,自己所代表的白人是文明的、进步的,而我们 这些充满印度本土文化的人就是落后的、 愚昧的、心里有所看不 起的。也正是这种眼光和排挤, 使漂泊在伦敦宗主国的前殖民者 与这个新的环境、文化格格不入,不被接受,被排挤在社会的最 边缘,丢失了过去,却又不能融入现在的社会,弓I起了身份的迷 失。 为了照料在伦敦学习“航空工程”的弟弟, “我”来到了伦 敦,开始谋生,拼命赚钱。来到了这个他向往的充满文明的地方, “我”渴望快速融入这个新的环境、 新的文化,成为这个社会的 成员。于是,主人公开始了模仿周围的一切,学着按照他所羡慕 的伦敦人那样的生活方式开始自己的生活。 他渴望通过模仿有所 改变,并特别欣慰于这样的改变。 他发现弟弟被接到叔叔家生活 一段时间后,他的举止言行都发生了细微的改变,有了伦敦人的 那种文明,主人公从内心深处是羡慕弟弟的: “他的口语中开始 有一点点优雅的重音……这种发音方式是受过教育的人的发音 方式。 我喜欢他的这种新的说话方式, 尽管这种说话方式让我羞 于看他……” [2]74这句话中“受过教育的人”指的就是受到过 良好教育的有修养的人。 “我”之所以羞于看他, 是因为他意识 到了弟弟尤达已与自己不同, 弟弟受到了文明的良好的教育, 而 自己从没受过西方良好的文化教育, 因此是个粗俗的人。 而这也 体现出了在主人公的心中, 宗主国文化是先进文明的, 而传统的 本土印度文化却是落后、不文明的。 “模仿” (mimicry ) 是霍米 ?巴巴提出来的后殖民理论术 语, 指被殖民的属民自觉或不自觉

文档评论(0)

yuxiufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档